she said(神話演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

本曲出自 中島哲也導演,由 深田恭子土屋安娜等主演的2004年日本喜劇片《下妻物語》,演唱及作曲是菅野よう子(菅野洋子),

基本介紹

  • 外文名稱:she said(아는 사이 )
  • 所屬專輯:아는 사이
  • 歌曲原唱:Myth
  • 填詞:Mirror Boy/D.Ham/문한미루
  • 譜曲: Mirror Boy/D.Ham/문한미루
  • 編曲: Mirror Boy/D.Ham/문한미루
  • 歌曲語言:韓國語
基本信息,樂曲內容,

基本信息

歌名:she said(아는 사이 )
作曲 : Mirror Boy/D.Ham/문한미루
作詞 : Mirror Boy/D.Ham/문한미루
歌手:神話
所屬專輯:아는 사이

樂曲內容

아무렇지도 않은 척
裝作若無其事
내게 다가와 팔짱을 끼는 너 Baby
向我走來 挽著我的你 Baby
두근거리는 맘 눈치챌까
砰砰直跳的心會被發現嗎
귀찮다고 한 거야 조금만 떨어져
閒著麻煩 讓保持點距離
Uh, Baby Girl
嗯,親愛的
We Should Take It Slow,
我們應該慢慢來
I mean We Do It All
我是說我們該做的都做了
But We Just Aint Showing
只是還沒表明心意
서로의 마음 Playing Hide And Seek
彼此的心還在玩著捉迷藏
이랬다 저랬다
朝三暮四
혼란스러운 내 기분
使我困擾的情緒
So Worry About I Want You
這讓我很擔心 想比現在
More Then Now
更加擁有你
너도 나랑 같은 게 느껴져
你也和我一樣感覺到了嗎
누가 물어 볼 때면
若是誰問起
서로 눈치를 보며
就會互相看著眼色
아는 사이라고 그런 거 아니라고
說是熟人關係 說不是那樣的
사실 난 그럴 때면
其實 若是那個時候
너의 손을 꼭 잡고
我一定會緊緊握住你的手
연인 사이라고
在心裡說出
속으로 말하곤 해요
我們是戀人關係
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
只是熟人關係 只是那種關係
가끔 서로 어색한 우리 사이
有時 我們的關係會使彼此尷尬
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
只是熟人關係 只是那種關係
우린 서로 그냥 아는 사이
我們彼此只是熟人關係
그냥 아는 사이 치고
別只是熟人關係了
조금 더 Deep해 그거
讓那種關係再深入一點吧
아닌 사이 치고 조금 위험해
雖然只是熟人關係但逐漸變得危險了
다른 남자에게 걸려오는 전화
每次當你接到
너가 받을 때마다
其他男人打來的電話時
나도 몰래 내가 화나.
我也不覺地生著氣
화를 내는 나도 웃기지만
就算是發著火我也微笑著
사과하는 넌 뭔데 더욱더 혼란스러
向我道歉的你這又算什麼 讓我更加困惑了
I Am Worry About 달라 보이잖아
我很擔心看起來會很異常嗎
한번도 본적 없는 얼굴 난 무서워
從未展現過的臉色 讓我很害怕
So Worry About
所以我擔心著
I Want You More Then Now
我想比現在更加擁有你
이대로 널 놓칠까 두려워
我害怕就這樣錯過你
누가 물어 볼 때면
若是誰問起
서로 눈치를 보며 아는 사이 라고
就會互相看著眼色 說是熟人關係
그런 거 아니라고 사실
說不是那樣的 其實
난 그럴 때면 너의 손을 꼭 잡고
若是那個時候 我一定會緊緊握住你的手
연인 사이라고 속으로 말하곤 해요
在心裡說出我們是戀人關係
그냥 아는 사이 (We Are)
只是熟人關係(我們)
그냥 아는 사이 (There’s Something)
只是熟人關係(好像又有點什麼)
그냥 아는 사이 (You And Me) Oh
只是熟人關係(你和我)Oh
Back In A Day From Day One
回到初次見面的那天
우리 사이는 Samething
我們的關係很曖昧
친구도 연인도 아니고
既不是朋友也不是戀人
이건 Anything It’s Amazing
這使得一切很奇妙
좋은 남자 생겼다며 잘 지내
有了真命天子就好好過吧
어차피 아무 사이도 아냐 잘 지내
反正我們什麼關係也不是 你多多保重
이제는 그만 너와 내가
到此為止 你和我
가까워 질수록 아픈 상처 (오~ 벌어져)
越是接近 傷口就會做疼 (wu~裂開了)
누가 물어 볼 때면
若是誰問起
서로 눈치를 보며
就會互相看著眼色
아는 사이 라고 (아는 사이라고)
說是熟人關係 (說是熟人關係 )
그런 거 아니라고 (이대론 아프다고)
說不是那樣的 (這樣下去多痛苦)
사실 난 그럴 때면 너의 손을 꼭 잡고
其實若是那個時候 我一定會緊緊握住你的手
연인 사이라고 속으로 말하곤 해요
在心裡說出我們是戀人關係
그냥 아는 사이 (그냥 아는 사이)
只是熟人關係(只是熟人關係)
그저 그런 사이
只是熟人關係
가끔 서로 어색한 우리 사이
有時 我們的關係會使彼此尷尬
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
只是熟人關係 只是那種關係
우린 서로 그냥 아는 사이
我們彼此只是熟人關係
그냥 아는 사이
只是熟人關係

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們