《saladj 起自己的火》是由利錦鴻作詞,Matzka作曲並演唱的歌曲,該曲收錄於2023年5月15日發行的專輯《Cinevuan 7鄰86號》中。
基本介紹
- 中文名:saladj 起自己的火
- 所屬專輯:Cinevuan 7鄰86號
- 歌曲原唱:Matzka
- 填詞:利錦鴻
- 譜曲:Matzka
- 發行日期:2023年5月15日
- 歌曲語言:排灣語
歌曲信息,歌曲歌詞,
歌曲信息
監製 : 荒井十一
製作助理 : kvn
主唱錄音 : 謝豐澤 Fengtse @新奇鹿錄音室 Saturday Studio
聲音編程 : kvn
和聲編寫 : 木糖醇/Matzka 瑪斯卡
合聲 : 木糖醇/Matzka 瑪斯卡
混音 : Matthew Sim @Bedroom Studio
混音助理 : Bhushan Govilkar
母帶 : Peter Hewitt-Dutton @The Bakery/Los Angeles
OP:十一音樂(ElevenZ Music)、東南美娛樂有限公司
SP:Universal Music Publishing
歌曲歌詞
maya maya maya maya
不要 不要 我不想要
maya maya maya maya
不要 不要 我不想要
maya maya maya maya
不要 不要 我不想要
maya maya maya maya
不要 不要 我不想要
temugutugut masiasik ta va’u
我們種植小米
nu tja ljengua’en a va’u
為出芽的小米疏苗
cemuvu a sini vusam aya
小米自然是要生出種子
a nu tjasitalem a vasa
我們種植芋頭
tjaljapupicule a vasa aya
芋頭自然是要生出小芋頭
i cakale matevetevelj
我們在聚會所 無話不談
a maljavaljavalj a mapulaupulau
快樂生活 共度許多
kaljavevu’an
春天
kaljazalangzangan
夏天
kalja’adrangan
秋天
kaljadjadjeljeman
冬天
ui, adrangaljan anga gan
是的,就像毛蟹的螯上長出柔軟的毛
iniqa matevetevelj itjen
就不能再生活在同個屋檐下
uri matja djulikezakezaljang
我們終將各為自家的爐灶起火
ma nga acuvung anga tjen
我們長大了
ma’acuvung anga
我們長大了
ma acuvung anga
我們長大了
ui, adrangaljan anga gan
是的,就像毛蟹的螯上長出柔軟的毛
iniqa matevetevelj itjen
就不能再生活在同個屋檐下
uri matja djulikezakezaljang
我們終將各為自家的爐灶起火
ma nga acuvung anga tjen
我們長大了
ma’acuvung anga
我們長大了
ma acuvung anga
我們長大了
maya maya maya maya
不要 不要 我不想要
maya maya maya maya
不要 不要 我不想要
maya maya maya maya
不要 不要 我不想要
maya maya maya maya
不要 不要 我不想要
temugutugut masiasik ta va’u
我們種植小米
nu tja ljengua’en a va’u
為出芽的小米疏苗
cemuvu a sini vusam
小米自然是要生出種子
a nu tja sitalem a vasa
我們種植芋頭
tjaljapupicule a vasa aya
芋頭自然是要生出小芋頭
i cakale matevetevelj
我們在聚會所 無話不談
a maljavaljavalj a mapulaupulau
快樂生活 共度許多
kaljavevu’an
春天
kaljazalangzangan
夏天
kalja’adrangan
秋天
kaljadjadjeljeman
冬天
tjakudain?
又能怎么樣呢?
ui, adrangaljan anga gan
是的,就像毛蟹的螯上長出柔軟的毛
iniqa matevetevelj itjen
就不能再生活在同個屋檐下
uri matja djulikezakezaljang
我們終將各為自家的爐灶起火
ma nga acuvung anga tjen
我們長大了
ma acuvung anga
我們長大了
ma acuvung anga
我們長大了
ui, adrangaljan anga gan
是的,就像毛蟹的螯上長出柔軟的毛
iniqa matevetevelj itjen
就不能再生活在同個屋檐下
uri matja djulikezakezaljang
我們終將各為自家的爐灶起火
ma nga acuvung anga tjen
我們長大了
ma’acuvung anga
我們長大了
ma acuvung anga
長大了
maya maya timatju niakenna-azuwa usiniapatjununanga usiniapatjununanga
不要搶走他 那是我的 我已訂下他了 我已訂下他了