歌曲《ring your bell》是2015年日本新番動畫《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》ED片尾曲,由女子組合Kalafina演唱。
基本介紹
- 中文名稱:《搖響你的鐘聲》
- 外文名稱:《ring your bell》
- 所屬專輯:《ring your bell》
- 歌曲時長:5分16秒
- 發行時間:2015-05-13
- 歌曲原唱:Kalafina
- 填詞:梶浦由記
- 譜曲:梶浦由記
- 編曲:梶浦由記
- 音樂風格:搖滾,流行
- 歌曲語言:日語
- 唱片公司:索尼音樂
- 歌曲類型:EP
- 歌曲流派:Pop
基本信息
樂曲內容
幸福と絕望を歌いたい
仆らを待つ運命は
いつでもただ
命が夢を見て駆け抜ける
今の続き
君が泣いた夜はその中に
遠い未來の輝きを隠してた
靜けさが君を待つ
肱しい丘 きっと行ける
ring your bell, and raise your song
君がそんなに欲しがっていた
光が消えて行く
何度でもその時を知っている
蒼白い道の上に立ち塞がり
未來へ行く足を止めるのは
君の心だけ夜明けはまだ遠い
明るい星も見えない
だから窓を開いて
風に乗り響くだろう
明日を呼ぶ君の調べ
闇の中へ ring your bell
君へと続いてた道の
君から続いて行く道の
眩しさはきっと消えないから
君が泣いた夜の向こうには
まだ何も無い
始まりが広がる
風に乗り消えるだろう
明日を呼ぶ君の調べ
遠い地平へ 木霊を殘して
ring your bell, and raise your song
若是有那么一個心靈消失的總有一天,
至少也要竭儘自己的聲音,歌唱(這個將來之前的)幸福與絕望。
(然而)等待著我們的命運,
總是那個生命正在奔跑(奮戰)的夢,也就是這個現在的後續。
在被你的眼淚淹滿的夜晚,隱藏著遙遠未來的光輝。
朝著那座只有寧靜在等待的耀眼山丘,
你肯定可以抵達那僅屬於你的地平線。
(所以)請敲響你的心鐘,然後,高聲你的歌(心愿)。
你那樣引頸期望的光芒(理想),正在漸漸消失,
那樣的時刻,我已有無數的刻骨銘心。
(你要知道)在這通往未來的蒼白道路上,
會阻擋、阻止你步伐的,只有你自己的心。
(即使)黎明仍然遙遠,也尋不著明亮的星,
打開那扇窗(仔細地聽),那陣旋律肯定已乘著風在迴蕩,
(聽著)明日呼喚著你的歌,投身那片黑暗,
敲響,你的心鐘。
無論是通往你(那個將來)的路途,還是由你開始的那條長路(未來),
那道光芒的耀眼,肯定不會輕易地消逝——
在你的眼淚所淹滿的,夜晚彼端,
一個什麼也還不存在的開端,正無限遼闊。
那個明日呼喚著你的旋律,肯定會乘著風而逝去吧,
朝著遙遠的地平線,留下回音,
請敲響你心鐘的聲音,然後,響徹你的願望。