no(哥倫比亞女歌手夏奇拉演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共14個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《No》是Shakira演唱的歌曲,該歌曲收錄在2005年發行的專輯《Fijación Oral, Vol. 1》中。

基本介紹

  • 中文名:不 
  • 外文名:No
  • 所屬專輯:《Fijación Oral, Vol. 1》 
  • 歌曲時長:4分45秒 
  • 歌曲原唱Shakira
  • 填詞:Shakira 
  • 譜曲:Shakira/Lester Mendez 
  • 發行日期:2005年6月7日 
  • 歌曲語言:西班牙語 
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

歌詞原文
歌詞翻譯
No,no intentes disculparte
No juegues a insistir
Las excusas ya existían antes de ti.
No,no me mires como antes
No hables en plural
La retórica es tu arma más letal.
//
Voy a pedirte que no vuelvas más,
Siento que me dueles todavía aquí
~Adentro.
Y que a tu edad sepas bien lo que es
Romperle el corazón a alguien así.
No se puede vivir con tanto veneno
La esperanza que me ha dado amor
No me la dio más nadie
Te juro,no miento
//
No se puede vivir con tanto veneno
No se puede dedicar al alma
A acumular intentos
Pesa más la rabia que el cemento
//
Espero que no esperes que te espere
Después de mis 26
La paciencia se me ha ido hasta los pies.
Y voy deshojando margaritas
Y mirando sin mirar
Para ver si así te irritas y te vas
Voy a pedirte que no vuelvas más
Siento que me dueles todavía aquí
Adentro
Y que a tu edad sepas bien lo que es
Romperle el corazón a alguien así
//
No se puede vivir con tanto veneno
La esperanza que me dio tu amor
No me la dio más nadie
Te juro no miento
//
No se puede morir con tanto veneno
No se puede dedicar al alma
A acumular un intentos
Pesa más la rabia que el cemento
//
No se puede vivir con tanto veneno
No se puede vivir con tanto veneno
No no
No
不,不要再試著解釋了
也別再跟我拗口了,
那些藉口我已不是第一次聽了。
不,不要再像從前那樣盯著我了
也別說什麼 “我們”,
你曾經就是用那些花言巧語來挽回我。
//
請你別再回來了,
我依然覺得你在傷害我的心
~好痛苦。
像你這個年紀的人應該很清楚,
這種感覺會讓人麻痹。
//
我中毒如此之深 不曾僥倖逃脫
你給的愛,賦予我希望,
是他人無可比擬的。
這並非謊言,我發誓。
//
我中毒如此之深,不曾僥倖逃脫。
我不想讓自己淹沒在
比水泥沉積地
還要沉重的憤怒。
//
請你不要再指望我過了26歲之後
還會在等你
我的耐心已經漸漸褪去。
到時候我會一片片地
摘下雛菊花的花瓣,
並對你視而不見,
想看看能不能惹惱你,然後就此離開...
請你別再回來了,
我依然感覺你在傷害我的心
~好痛苦。
這個歲數 你沒理由不懂
你這是踏著冰刀在我心口上畫圈
//
我中毒如此之深 不曾僥倖逃脫
你給的愛,賦予我希望,
是他人無可比擬的。
這並非謊言,我發誓。
//
我中毒如此之深 不曾僥倖逃脫
不想自己淹沒於
積累地比水泥
還要沉重的憤怒
//
我對你中毒如此之深 怎僥倖逃脫
我對你中毒如此之深 怎僥倖逃脫
不,我不能-
不。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們