寧波古西文名。
明嘉靖三十三年(1554年),葡萄牙製圖師羅波·歐蒙第一次將寧波的地名LIAMPO著錄於世界地圖上。同一年,義大利地理學家拉莫西奧根據葡萄牙人的信息,將寧波以NIAMPO為名標註在了中國東部沿海的位置,但與實際上的寧波有點偏差。水銀對比了1554年至1854年間的529張西洋古地圖,發現LIAMPO的名字使用頻率最高,為176次,NIAMPO則出現了56次。
基本介紹
- 中文名:寧波
- 外文名:liampo/ningbo/ningpo
《天下開港:寧波港人文地理史述考》一書正是以西洋古地圖為主要線索,對寧波港人文地理史研究上的一些問題進行考究,全書分“地圖研讀”“寧波港史研究”“20世紀前西洋古地圖編年簡目”三個部分,並附若干地名表。
作者水銀是寧波地方文化和歷史的業餘研究者,他耗時一年有餘,收集、著錄文藝復興以來西洋人士繪製的500多張古地圖,絕大多數是16至19世紀的西洋地圖,形成《天下開港:寧波港人文地理史述考》一書。鄞州方誌辦主任杜建海認為:“水銀通過世界地圖來研究考證寧波城市與港口的關係,完全是另闢蹊徑。”
說到這本書的起源,水銀告訴記者:“2016年8月,我在網上看到一篇文章,說寧波最早的西文名字是MENZU,時間在1324年。這令我十分好奇,於是試著在網上進行檢索,豈料這一下子似乎打開了域外眾多圖書館和博物館的大門,之前聞所未聞、欲見難見的古地圖和外文古籍撲面而來,纖毫畢現地在電腦螢幕上一一展開。短短几個月工夫,我的電腦里便儲存了近500張高清晰的古地圖,可供我反覆研讀。這些地圖,就是我得以深入研究寧波港史的基礎史料。”