kokodayo

kokodayo

kokodayo,網路流行語,“在這裡喔”(日語:ここだよ)的空耳,因手遊《明日方舟》中“狙擊”職業角色“克洛絲”的語音而廣為流傳。

基本介紹

  • 外文名:kokodayo
  • 含義:在這裡喔
  • 流行時間:2019年
  • 性質:網路流行語
  • 日語:ここだよ
  • 出處:手遊《明日方舟》中“狙擊”職業角色“克洛絲”
詞語來源,流傳發展,

詞語來源

詞語來源為日語“在這裡喔”(日語:只記罪茅ここだよ)的發音。

流傳發展

手遊《明日方舟》中“狙擊”職業角色“克洛絲”的語音“在~這~里~喔~”,因拖長且極富特色的腔微判格精調而令人印象紋汗宙深刻,玩家稱之為“魔音灌耳諒諒拳”、“詠唱開始”。遊戲初期玩兆煉付家解鎖角色不多,人手一個嚷立晚的克洛絲就成了很多玩家新手期狙擊的首選,該梗也隨慨頌之廣為流傳。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們