honey(濱崎步歌曲)

honey(濱崎步歌曲)

本詞條是多義詞,共43個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《honey》是日本歌手濱崎步演唱的一首流行歌曲,收錄在她的第六張原創專輯《MY STORY》中。

基本介紹

  • 中文名:honey
  • 所屬專輯:MY STORY
  • 歌曲原唱:濱崎步
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
なんだか夕イミングくて
有時不知怎地時機歹歹
何もかもがうまく行かなくて自分が
一切的事情都好不順利
嫌いになりそうな日には
在快要開始討厭起自己的日子裡
lかにしく出來るような
無可奈何地
餘裕さえもなくしてどうしようもなく
甚至失去了可以對人體貼溫柔的餘裕
さらに落ちzんだりするの
更進一步墮入沮喪的深淵裡
そんなrってきっと
在這種時候
大事な人を一番つけて
或許難免會傷害到
しまってたりするのかも
自己最珍惜的人
(my HONEY)いつだってにいて
(我的甜心)時時都在我身邊
呆れるくらいに前向きに
用讓人受不了的積極進取
私の手を引いてiいて行く
拉著我的手前進
(my HONEY)いつだってにいて
(我的甜心)時時都在我身邊
そうlよりもにいて
是的比任何人都要靠近
私よりもずっと私の事知ってる
比我更了解我自己
なんだか思ったよりずっと
有時不知怎地比想像里
何もかもがうまく行き^ぎてひとりで
一切的事情都進行的太順利
然とする日もあるよね
也有這種令人不禁啞然的日子
そして思い出すの
於是我就會想起
自分の事のように一wになって
把我的事當作像自己的事一般
泣いてくれた橫を
陪我一起哭泣的那張臉龐
(my HONEY)いつまでもにいて
(我的甜心)永遠都在我身邊
何年ってもわらない
無論再過多少年也不變
上げればそこにある笑
抬頭一看你的笑靨就在那裡
(my HONEY)いつまでもにいて
(我的甜心)永遠都在我身邊
そうlよりもにいて
是的比任何人都靠近
君の事なら君よりもずっと知ってる
我比你更了解你自己
そんなってきっと
在這種時候
大事な人を一番つけて
或許難免會傷害到
しまってたりするのかも
自己最珍惜的人
(my HONEY)いつだってにいて
(我的甜心)時時都在我身邊
呆れるくらいに前向きに
用讓人受不了的積極進取
私の手を引いてiいて行く
拉著我的手前進
(my HONEY)いつだってにいて
時時都在我身邊
そうよりもにいて
是的比任何人都要靠近
私よりもずっと私の事知ってる
比我更了解我自己
いつまでもにいて
永遠都在我身邊
何年ってもわらない
無論再過多少年也不變
上げればそこにある笑
抬頭一看你的笑靨就在那裡
(my HONEY)いつまでもにいて
(我的甜心)永遠都在我身邊
そうlよりもにいて
是的比任何人都靠近
君の事なら君よりもずっと知ってる
我比你更了解你自己

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們