by myself是林肯公園樂隊的第一部專輯“混合理論”中的一首歌曲。這首歌以概念化的音樂,比起Mt的Hit The Floor有驚人的相似之處,同樣的Chester穿插,同樣的Rap覆蓋一切,同樣的演繹方式。不過還是很欣賞Chester在最後的抒情演唱,久久不能回味過來。
基本介紹
- 外文名稱:by myself
- 所屬專輯:混合理論
- 音樂風格:搖滾
- 歌曲語言:英語
所屬專輯
曲目
歌詞
為我自己
我將如何忽略這一切尾隨我的事物?
Do I follow my instincts blindly?
或者我應該盲從於我的直覺?
Do I hide my pride from these bad dreams
還是將我的榮耀隱藏於這些噩夢之後
And give in to sad thoughts that are maddening?
或者屈服於這些令人發狂的悲思?
亦或是我就按兵不動去容忍這一切?
Or do I try to catch them red-handed?
也許我應該去赤手空拳與其搏鬥?
Do I trust some and get fooled by phoniness
也許我去相信一些人但又被虛偽所愚弄
Or do I trust nobody and live in loneliness?
或者我不相信任何人孤獨一生?
當我疲憊不堪時我無法堅持下去
I make the right moves but I'm lost within
我做出了正確的舉動但我卻無法自拔
I put on my daily facade but then
我每日表面上平安無事
I just end up getting hurt again
但我卻以又一次受傷而告終
為我自己(我自己)
I ask why(but in my mind I find)
我想知道為何這樣, 但我在潛意識中發現
I can't rely on myself (myself!)
我無法倚仗我自己(我自己)
I ask why, but in my mind I find
我想知道為何這樣, 但在我心目中
I can't rely on myself
我發現我無法倚仗我自己
當我疲憊不堪時 我無法堅持
(To what I want when I'm stretched so thin)
去完成我的目標
It's all too much to take in
這一切都是如此難以去接受
I can't hold on
我無法堅持
(To anything watching everything spin)
於任何一件事 似乎任何東西都在自旋
With thoughts of failure sinking in
只有失敗的想法在我腦海中沉淪
If I Turn my back I'm defenseless
如果我轉過身來我將無險可守
And to go blindly seems senseless
但若是盲目潛行似乎又有些愚蠢
If I hide my pride and let it all go on then they'll
如果我隱藏起我的自尊讓這一切過去
Take from me till everything is gone
他們就會向我索取一切直到一無所有
但如果我放過他們我將被他們所超越
But if I try to catch them I'll be outrun
但我若想抓住他們我卻無法觸及
If I'm killed by the questions like a cancer
如果我被這些棘手問題像癌症一樣所難道
Then I'll be buried in the silence of the answer
我就會被淹沒於無聲的答案之中
為我自己(我自己)
I ask why, but in my mind I find
我想知道為何這樣, 但我在潛意識中發現
I can't rely on myself (myself!)
我無法倚仗我自己(我自己)
I ask why(but in my mind I find)
我想知道為何這樣, 但在我心目中
I can't rely on myself
我發現我無法倚仗我自己
當我疲憊不堪時 我無法堅持
(To what I want when I'm stretched so thin)
去完成我的目標
It's all too much to take in
這一切都是如此難以去接受
I can't hold on
我無法堅持
(To anything watching everything spin)
於任何一件事 似乎任何東西都在自旋
With thoughts of failure sinking in
只有失敗的想法在我腦海中沉淪
How do you think
I'm so afraid
How do you expect
我該去做什麼
When all I know
只是你吩咐過我去做的事
你難道不知道么
I can't tell you how to make it (go!)
我無法告訴你如何去做
No matter what I do how hard I (try!)
不論我如何竭盡全力
I can't seem to convince myself (why!)
我看來是無法說服我自己
I'm stuck on the outside
我被卡在這牆外
Don't you(know!)
你難道不知道么
I can't tell you how to make it (go!)
我無法告訴你如何去做
No matter what I do how hard I(try!)
不論我如何竭盡全力
I can't seem to convince myself (why!)
我看來是無法說服我自己
I'm stuck on the outside
我被卡在這牆外
I can't hold on
當我疲憊不堪時 我無法堅持
(To what I want when I'm stretched so thin)
去完成我的目標
It's all too much to take in
這一切都是如此難以去接受
I can't hold on
我無法堅持
(To anything watching everything spin)
於任何一件事 似乎任何東西都在自旋
With thoughts of failure sinking in
只有失敗的想法在我腦海中沉淪
當我疲憊不堪時 我無法堅持
(To what I want when I'm stretched so thin)
去完成我的目標
It's all too much to take in
這一切都是如此難以去接受
I can't hold on
我無法堅持
(To anything watching everything spin)
於任何一件事 似乎任何東西都在自旋
With thoughts of failure sinking....
只有失敗的想法在我腦海中沉淪