基本介紹
- 中文名稱:Your song*
- 外文名稱:Your song*
- 專輯語言:日語
- 專輯歌手:Yun*chi
- 曲目數量:6
- 發行時間:2013/11/13
- 音樂風格:流行
- 唱片公司:Nippon Crown =music=
專輯介紹,專輯信息,主打歌歌詞,
專輯介紹
アソビシステムの新たなるPOPアイコン"Yun*chi"の1stシングルは、10月スタートの新アニメ「ログ・ホライズン」のエンディングテーマ曲!!
■「Your song*」は、2013年10月5日からスタート予定のアニメ「ログ・ホライズン」のエンディングテーマ!!(NHK Eテレにて毎周土曜午後5時30分-55分O.A)
橙乃ままれの大人気ファンタジー小說作品を原作にアニメ化した作品で、アニメーション製作は「マクロスF」などで知られるサテライトが擔當。
オンラインゲームの世界と現実が逆転する、內気な青年が主人公の異世界変革アドベンチャー作品! !
■「Waon* with IroKokoro Project」は、NHKワールド TV"J-MELO"エンディングテーマ!!(7/6(土)~9月末毎周土曜日深夜26:40~O.A中BSプレミアムで放送)
世界中のJ-POPファンの女の子29人(IroKokoro Project)とインターネット上でコラボし、海外の人が好きな日本語を Yun*chiが曲に纏め上げた。
初回限定仕様:アニメ絵柄巻き帯ジャケット仕様
Yun*chiのファースト・シングル。タイトル曲はTVアニメ『ログ・ホライズン』のエンディング・テーマで、田中隼人をプロデュースに迎えたミディアム・チューン。カップリングには、NHK ワールド『J-MELO』エンディング・テーマで、世界中のJ-POPファンの女の子とインターネット上でコラボした「Waon*with IroKokoro Project」を収録。
專輯信息
收錄曲目
01. Your song*
02. Waon* with IroKokoro Project
03. Fuzzy*
04. Your song* (Instrumental)
05. Waon* with IroKokoro Project (Instrumental)
06. Fuzzy* (Instrumental)
1200円 日本クラウン CRCP-10300
主打歌歌詞
Your song*
TVアニメ「ログ?ホライズン」EDテ€マ
ずっとずっとずっと
一直直到永遠
初めて君に觸れた日すごくドキドキした
在第一次觸碰到你的那一天心跳無比劇烈
だからついていこうって心に€めた
所以在心中暗自下定決心要與你同行
花や€の香りもこのス€プの€いも
花與風的清香湯的味道即使都會消逝
消えちゃっても一€にいられたらいいや
但是只要與你在一起的話就完全沒有關係
小さな想いが膨らむ音がした
這份小小的思念發出膨脹的聲音
€こえる€のうたもっとそばにいさせて
可以聽到這愛之歌讓我更多的停留你身邊
色やかたちをかえ守ってあげるわ
改變自己的色彩與外形一直守護你
€こえる€のうたみつめていられるなら
可以聽到這首愛之歌如果可以一直注視你
ぼやけた日々でさえ€しくなるわ
即使是茫然地每一天也都會喜歡著
ずっとずっとずっと
一直直到永遠
€ついている君に聲もかけれないの
即使是受傷的你聲音也依然沒有褪色
せめてその背中を抱きしめたいよ
至少請讓我緊緊抱在那樣的背後阿
小さな想いがはじける音がした
這份小小的思念發出了漲裂的聲音
€こえる€のうたもっとそばにいさせて
可以聽到這愛之歌讓我更多的停留你身邊
色やかたちをかえ守ってあげるわ
改變自己的色彩與外形永遠守護你
€こえる€のうたみつめていられるなら
可以聽到這首愛之歌如果可以一直注視你
ふわふわ浮いたままもいいのかもね
心就好像會輕飄飄的這種感覺真好呢
ずっとずっとずっと
一直直到永遠
君の€持ちや正しい答え
對你的感情與心中的答案
わからないままだけど
直到如今也還是不明白
もう少しだけ素直になれば
只要少許如果可以坦率的話
想い€わる€がした
好想將這份思念傳達
€こえる€のうたもっとそばにいさせて
可以聽到這愛之歌讓我永遠的留在你身邊
色やかたちをかえ守ってあげるわ
改變自己的色彩與外形永遠守護你
ほんとは€づいてた€づかないふりしてた
其實自己已經注意到了沒有注意到的這一切
守られているのは私だったんだ
真正被守護的僅僅只是我而已阿
ずっとずっとずっと
一直直到永遠
ララララララララララララララララララ、、、、
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa、、、、
ずっとずっとずっと
一直直到永遠
初めて君に觸れた日すごくドキドキした
在第一次觸碰到你的那一天心跳無比劇烈
だからついていこうって心に€めた
所以在心中暗自下定決心要與你同行
花や€の香りもこのス€プの€いも
花與風的清香湯的味道即使都會消逝
消えちゃっても一€にいられたらいいや
但是只要與你在一起的話就完全沒有關係
小さな想いが膨らむ音がした
這份小小的思念發出膨脹的聲音
€こえる€のうたもっとそばにいさせて
可以聽到這愛之歌讓我更多的停留你身邊
色やかたちをかえ守ってあげるわ
改變自己的色彩與外形一直守護你
€こえる€のうたみつめていられるなら
可以聽到這首愛之歌如果可以一直注視你
ぼやけた日々でさえ€しくなるわ
即使是茫然地每一天也都會喜歡著
ずっとずっとずっと
一直直到永遠
€ついている君に聲もかけれないの
即使是受傷的你聲音也依然沒有褪色
せめてその背中を抱きしめたいよ
至少請讓我緊緊抱在那樣的背後阿
小さな想いがはじける音がした
這份小小的思念發出了漲裂的聲音
€こえる€のうたもっとそばにいさせて
可以聽到這愛之歌讓我更多的停留你身邊
色やかたちをかえ守ってあげるわ
改變自己的色彩與外形永遠守護你
€こえる€のうたみつめていられるなら
可以聽到這首愛之歌如果可以一直注視你
ふわふわ浮いたままもいいのかもね
心就好像會輕飄飄的這種感覺真好呢
ずっとずっとずっと
一直直到永遠
君の€持ちや正しい答え
對你的感情與心中的答案
わからないままだけど
直到如今也還是不明白
もう少しだけ素直になれば
只要少許如果可以坦率的話
想い€わる€がした
好想將這份思念傳達
€こえる€のうたもっとそばにいさせて
可以聽到這愛之歌讓我永遠的留在你身邊
色やかたちをかえ守ってあげるわ
改變自己的色彩與外形永遠守護你
ほんとは€づいてた€づかないふりしてた
其實自己已經注意到了沒有注意到的這一切
守られているのは私だったんだ
真正被守護的僅僅只是我而已阿
ずっとずっとずっと
一直直到永遠
ララララララララララララララララララ、、、、
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa、、、、