young homie是美國歌手Chris Rene所創作,Chris Rene 在初賽中演唱這首原創作品《Young Homie》一舉成名,受到評審一致好評,該段視頻也在網際網路上廣為流傳。
基本介紹
- 外文名稱:Young Homie
- 歌曲原唱:Chris Rene
- 填詞:Chris Rene
- 譜曲:Chris Rene
- 編曲:Chris Rene
- 音樂風格:R&B,搖滾,流行,hip-hop
歌手簡介,歌詞,
歌手簡介
職業: | 創作型歌手,音樂家,製片人 |
擅長: | 主唱,鋼琴,吉他 |
歌詞
Open up my mind with these spoken words, 讓我打開心扉,暢所欲言
Let this music heal like an overture, 讓音樂治癒我的傷痕
She’s the only one, one, one, yeah, 她是我的唯一,是我的唯一
And so I roll with her, ooh, 她左右我的全部,生活,和感情
That’s how it’s supposed to be, 這就是我想說的
Living life with loved ones close to me, 和在我身邊的我喜歡的人一起生活
Shh, ahh, this is the remedy, 噓,這是最好的治療辦法
Yeah, it’s been two months/three years now, 已經過去兩個月了/已經過去兩個月了
Haven’t had a drink and I’m starting to see clear now, 我滴酒未沾,我越來越清醒。
I’m putting all my fears down, 放下我所有的恐懼
I can hear the cheers now, 現在我聽到喝彩聲
Seeing peace signs when I look around, 當我環顧四周,看到了安靜的標誌
Give peace to the war in the streets, 讓街道恢復寧靜,不再有混戰
Give peace to the evil that creeps, yeah, 讓匍匐前進的魔鬼也安靜下來
I just ride, put my hand to the sky, 我只是開著車,將手盡力伸向天空
Live life like I’m never gon’ die, 好好活著,就好像永遠不會死去
See we be fighting and fussing over nothing, 我們經常小題大做,為此打架和煩惱
So much destruction, looking like puppet, 這么多人忙著毀滅,就像木偶一樣
Combusting like nothing, now listen, 燃燒吧,現在你要聽好了
It takes an education, to change your reputation, 經過了教育和培養,你的名聲改變了
From bad to good, you're even better now you’re elevating, 從壞到好,你變得越來越優秀,你一直在進步
They be singing, family singing, everybody’s chilling, 他們在唱歌,他們全家都在唱歌,每個人都很消沉
Not gonna stop this, living on the feeling, 全都停下吧,聽從感覺而活
Man this is the real thing, tell me can you feel me, 這才是最真實的事情。告訴我你能感覺到我
Wait until they drop this, dancing on the ceiling, 等待,直到他們放棄原來的信仰,在天花板上起舞
Hey, young homie what you tripping on 嘿,年輕人你被什麼所牽絆
Looking at life, like how did I get it wrong, 仔細看看我的人生,究竟哪裡出了差錯
Life’s too short, gotta live it long, 生命太短暫,我要活得更長久有意義
To my brothers and sisters when will we get along, 我的兄弟姐妹們,我們什麼時候會老去?
Hey, big homie what you tripping on, 嘿,兄弟你被什麼所牽絆
What you really tripping on, 什麼才是你真正所牽絆的
Life’s too short, gotta live it long, 生命太短暫,我要活得更有意義
To my brothers and sisters when will we get along, 我的兄弟姐妹們,我們什麼時候會老去?