《Why I Like You》是韓國男子組合Super Junior演唱歌曲,由SHIRO填詞,Jimmy Burney,Steven Lee和Sean Alexander譜曲,收錄在2009年03月12日發行的團體第三張錄音室專輯《Sorry Sorry》中,列於第2位主打歌曲。
基本介紹
- 中文名稱:喜歡你的理由
- 外文名稱:Why I Like You
- 所屬專輯:Sorry Sorry
- 歌曲時長:3:45
- 發行時間:2009年3月12日
- 歌曲原唱:Super Junior
- 填詞:SHIRO
- 譜曲:Jimmy Burney,Steven Lee,Sean Alexander
- 歌曲語言:韓語
創作背景,歌曲歌詞,歌曲鑑賞,
創作背景
2008年7月,Super Junior宣布初步籌備《Sorry Sorry》工作。在2008年11月,成員圭賢在fancafe的文中寫道,他“一點一點”開始準備第三張專輯。在2009年1月的亞洲巡迴演唱會的記者招待會上,成員強仁說,專輯將在風格上有所轉變,使觀眾看到不同的一面的Super Junior。他還評論說,他們的第二張專輯《Don't Don》缺乏適當的子團體宣傳活動。因此,這次他們將集中精力,增加宣傳活動,以便使《Sorry Sorry》更加成功。
韓國超人氣天團Super Junior宣告成熟轉型男,再次與國際級編舞家合作13人合體再出新專輯。Super Junior旋風再起,全新專輯時隔一年零六個月,於2009年03月12日,攜第三張專輯《Sorry Sorry》回歸。
2009年3月13日super junior以三輯主打曲《Sorry Sorry》 和《why i like you》 在KBS Music Bank正式回歸,到2009年5月16日MBC音樂中心告別舞台,一共26場Live共奪冠十次。
歌曲歌詞
韓文歌詞
TV를 켜면 들리는 세상 얘기들은
어깨를 처지게 우울하게 해도
오늘 아침 그대 아주 맑은 목소리는
I do I do I do yeah-
날 완벽하게, 내가 살아가게
나를 웃게 하는 단 하나의 이유 yeah-
그대가 있다는 것 yeah-
그대가 그대가 난 그대가
“사랑해 사랑해 널 사랑해”
라고 말할 때 나를 믿게 돼
그대가 그대가 난 그대가
가만히 가만히 내 눈을 보며 웃을 때
나도 웃게 돼 니가 좋은 이유
많고 많은 사람들 나를 몰라줘도
어깨를 쫙 펴게 더 자신있게 해줄
나의 단 한 사람 사랑하는 내 사람
My U My U My U yeah-
처음보다 좀더, 어제보다 좀더
오늘은 더 그대를 더 사랑하게 된 이유 girl-
우리 둘의 비밀 yeah-
그대가 그대가 난 그대가
“사랑해 사랑해 널 사랑해”
라고 말할 때 나를 믿게 돼
그대가 그대가 난 그대가
내옆에 내옆에 다가와 내게 기댈 때
힘을 얻게 돼
니가 좋은 이유
다정한 미소, 섹시한 눈빛, 엉뚱한 얘기 날씨 바뀌듯
때론 짐작도 할 수 없어 yeah-
있는 그대로 꾸미지 않는 사랑스러운 나의 그대가
나의 그대가 너야, 나의 그대가 너야 yeah-
그대가 그대가 난 그대가
“사랑해 사랑해 널 사랑해”
라고 말할 때 나를 믿게 돼
그대가 그대가 난 그대가
가만히 가만히 내 눈을 보며 웃을 때
나도 웃게 돼 니가 좋은 이유
그대가 그대가 난 그대가
“사랑해 사랑해 널 사랑해”
라고 말할 때 나를 믿게 돼
그대가 그대가 난 그대가
내옆에 내옆에 다가와 내게 기댈 때
힘을 얻게 돼 니가 좋은 이유
니가 좋은 이유
어깨를 처지게 우울하게 해도
오늘 아침 그대 아주 맑은 목소리는
I do I do I do yeah-
날 완벽하게, 내가 살아가게
나를 웃게 하는 단 하나의 이유 yeah-
그대가 있다는 것 yeah-
그대가 그대가 난 그대가
“사랑해 사랑해 널 사랑해”
라고 말할 때 나를 믿게 돼
그대가 그대가 난 그대가
가만히 가만히 내 눈을 보며 웃을 때
나도 웃게 돼 니가 좋은 이유
많고 많은 사람들 나를 몰라줘도
어깨를 쫙 펴게 더 자신있게 해줄
나의 단 한 사람 사랑하는 내 사람
My U My U My U yeah-
처음보다 좀더, 어제보다 좀더
오늘은 더 그대를 더 사랑하게 된 이유 girl-
우리 둘의 비밀 yeah-
그대가 그대가 난 그대가
“사랑해 사랑해 널 사랑해”
라고 말할 때 나를 믿게 돼
그대가 그대가 난 그대가
내옆에 내옆에 다가와 내게 기댈 때
힘을 얻게 돼
니가 좋은 이유
다정한 미소, 섹시한 눈빛, 엉뚱한 얘기 날씨 바뀌듯
때론 짐작도 할 수 없어 yeah-
있는 그대로 꾸미지 않는 사랑스러운 나의 그대가
나의 그대가 너야, 나의 그대가 너야 yeah-
그대가 그대가 난 그대가
“사랑해 사랑해 널 사랑해”
라고 말할 때 나를 믿게 돼
그대가 그대가 난 그대가
가만히 가만히 내 눈을 보며 웃을 때
나도 웃게 돼 니가 좋은 이유
그대가 그대가 난 그대가
“사랑해 사랑해 널 사랑해”
라고 말할 때 나를 믿게 돼
그대가 그대가 난 그대가
내옆에 내옆에 다가와 내게 기댈 때
힘을 얻게 돼 니가 좋은 이유
니가 좋은 이유
中文歌詞
敏:打開電視聽到世上的事情 即使擔負著無比憂鬱的況境
海:今天早上你用無比歡快的聲音 i do i do i do yeah
旭:讓我變得完美 讓我繼續活下去 讓我笑的唯一一個理由 yeah
賢:正因為你 yeah
你 你 我對你說 愛你愛你 我愛你 的時候 你開始信任我
你 你 你安靜的 看著我 的眼睛 笑的時候 我也一起笑
旭:這就是我喜歡你的理由
源:即使很多很多人不理解我 唯一一個能讓我伸開肩膀充滿自信的人
強:我愛的那個人 MY U MY U MY U YEAH
聲:比剛開始更多一點 比昨天更多一點 讓我今天更愛你的理由girl
賢:這是我們的秘密yeah
你 你 我對你說 愛你愛你 我愛你 的時候 你開始信任我
你 你 你安靜的 看著我 的眼睛 笑的時候 我也一起笑
賢:體貼的微笑 性感的眼神 如天氣變換無法預測的出乎意料的話語 yeah
旭:不加修飾的可愛的你正是我要找的你
聲:你就是我要找的你 yeah
你 你 我對你說 愛你愛你 我愛你 的時候 你開始信任我
你 你 你安靜的看著我 的眼睛 笑的時候 我也一起笑
你 你 我對你說 愛你愛你 我愛你 的時候 你開始信任我
你 你 你來到我身邊 我身邊依靠我的時候我就得到力量
這就是我喜歡你的理由
海:今天早上你用無比歡快的聲音 i do i do i do yeah
旭:讓我變得完美 讓我繼續活下去 讓我笑的唯一一個理由 yeah
賢:正因為你 yeah
你 你 我對你說 愛你愛你 我愛你 的時候 你開始信任我
你 你 你安靜的 看著我 的眼睛 笑的時候 我也一起笑
旭:這就是我喜歡你的理由
源:即使很多很多人不理解我 唯一一個能讓我伸開肩膀充滿自信的人
強:我愛的那個人 MY U MY U MY U YEAH
聲:比剛開始更多一點 比昨天更多一點 讓我今天更愛你的理由girl
賢:這是我們的秘密yeah
你 你 我對你說 愛你愛你 我愛你 的時候 你開始信任我
你 你 你安靜的 看著我 的眼睛 笑的時候 我也一起笑
賢:體貼的微笑 性感的眼神 如天氣變換無法預測的出乎意料的話語 yeah
旭:不加修飾的可愛的你正是我要找的你
聲:你就是我要找的你 yeah
你 你 我對你說 愛你愛你 我愛你 的時候 你開始信任我
你 你 你安靜的看著我 的眼睛 笑的時候 我也一起笑
你 你 我對你說 愛你愛你 我愛你 的時候 你開始信任我
你 你 你來到我身邊 我身邊依靠我的時候我就得到力量
這就是我喜歡你的理由
歌曲鑑賞
喜歡你的理由是一首由充滿魅力的吉他聲和強烈節拍的節奏組合完成,予人印象深刻的Contemporary舞曲,SuperJunior用自己感覺演驛了在美國和英國頗為流行的Dance-Pop風格獨具節奏感的聲音與旋律。