基本信息
歌名:Walk On Water
演唱者: Eminem ; Beyoncé
所屬專輯: Walk On Water
背景
有著Rap God 之稱的饒舌歌手Eminem自10月在BET Awards上表演回歸Freestyle曲目《The Storm》後,11月11日發行全新單曲《Walk On Water》!
歌曲歌詞
I walk on water
我在水面之上行走
But I ain't no Jesus
但我並不是耶穌
I walk on water
我在那水面上行走
But only when it freezes (fuck)
只在結凍的時候
Why are expectations so high? Is it the bar I set?
為什麼期望總是如此之高 是我所致嗎
My arms, I stretch, but I can't reach
我伸出手臂 卻總是難以企及
A far cry from it, or it's in my grasp, but as
它與我似有天壤之別 卻也被我握在手間
Soon as I grab, squeeze
但我越想去捏住抓緊
I lose my grip like the flyin' trapeze
就如凌高空鞦韆 失衡墜跌
Into the dark I plummet, now the sky's blackening
步入黑暗之中 我驟然陷入深淵裡 天空漸漸變得黑暗陰鬱
I know the mark's high
我深知曾經的功名與成績
Butterflies rip apart my stomach
如今緊張與不安在我心間翻湧不停
Knowin' that no matter what bars I come with
深知不管我寫下什麼樣的詞句
You're gonna harp, gripe, and
你都只會吐槽抱怨個不停
That's a hard Vicodin to swallow, so I scrap these
難以吞下的維柯丁
As pressure increases like khakis
與那倍增的壓力一起 我都棄若敝履
I feel the ice cracking, because
我感受到冰層在漸漸消融碎裂開去 只因
I walk on water
我在水面之上行走
But I ain't no Jesus
但我並不是耶穌
I walk on water (shit)
我在那水面上行走
But only when it freezes
只在結凍的時候
It's the curse of the standard
曾經的那張專輯(MMLP)
That the first of the Mathers disc set
為我施下高質量的詛咒
Always in search of the verse that I haven't spit yet
總是挖掘尋找著更完美的詞句
Will this step just be another misstep
也不知自己是否只是步入了歧途
To tarnish whatever the legacy, love or respect
又是否會玷污了我所擁有的愛與尊重
I've garnered? The rhyme has to be perfect
押韻一定要工整完美
The delivery flawless
表達一定要無暇無缺
And it always feels like I'm hittin' the mark
如今總是想去衝擊從前的高度
Til I go sit in the car, listen and pick it apart
直到我坐在那熟悉的車中 細細品味回憶
Like, "This shit is garbage!"
才發現這根本就如同廢品
God's given me all this
上帝給予了我這些功名
Still I feel no different regardless
而我並不覺得上天對我有所偏心
Kids look to me as a god, this is retarded
孩子們視我為神 在我看來真的愚蠢無比
If only they knew, it's a facade and it's exhaustive
多希望他們明白 華麗外表之下的空洞與虛偽
And I try not to listen to nonsense
我試圖不去理會世俗的荒謬
But if you bitches are tryin' to strip me of my confidence
但如果你想擊毀剝奪我的自信
Mission accomplished
恭喜你任務成功
I'm not God-sent, Nas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith
我並不是神眷之人 也不如Nas 不如Rakim 不如2pac 不如Notorious B.I.G. 不如LL Cool J
And I'm not Prince, so
也更不是Prince,所以
I walk on water
我在水面之上行走
But I ain't no Jesus
但我並不是耶穌
I walk on water
我在那水面上行走
But only when it freezes
只在結凍的時候
'Cause I'm only human, just like you
我只是與你無別的凡人而已
Making my mistakes, oh if you only knew
如果你知道的話 我也會犯下過錯也有失誤
I don't think you should believe in me the way that you do
我不覺得你應該那樣相信著我
'Cause I'm terrified to let you down, oh
我真的害怕讓你失望
It's true, I'm a Rubik's — a beautiful mess
沒錯 我就像是魔方 錯綜複雜卻美麗著
At times juvenile, yes, I goof and I jest
年少輕狂的時候 我也曾愛鬼混愛炫耀過
A flawed human, I guess
我想 也算是個缺點無數的人了
But I'm doin' my best to not ruin your
但我真的已竭盡全力 不去辜負你的期望
Expectations and meet 'em, but first
迎合你的願望
The "Speedom" verse, now Big Sean
但先是Speedom 後是和Big Sean合作的No Favors
He's goin' too fast
他這樣滔滔不絕
Is he gonna shout or curse out his mom?
是否是在怒吼詛咒他的媽媽呢
There was a time I had the world by the balls
曾有一段時間我掌控著整個世界
Eatin' out my palm
將其玩弄於股掌之間
Every album song I was spazzin' the fuck out on
每張專輯每首曲子都讓我嘔心瀝血為之瘋狂
And now I'm gettin' clowned and frowned on
現在我變成了小丑 人人見我都將眉頭緊皺
But the only one who's looking down on me
連DeShaun 我最親愛的摯友
That matters now's DeShaun
也只能在天堂將我守望
Am I lucky to be around this long?
我能紅火如此之久 是否只是幸運使然
Begs the question though
這問題就擺在我面前
Especially after the methadone
尤當我經歷了美沙酮的洗禮後
As yesterday fades and the Dresden home
舊日已逝
Is burnt to the ground
德勒斯登的家已焚成飛灰煙末
And all that's left of my house is lawn
只剩下野草生長著
The crowds are gone
曾經的人潮漸漸走光
And it's time to wash out the blonde
是時候將金髮洗掉了
Sales decline, the curtains drawn
銷售量驟跌 帷幕下降
They're closin' the set
表演就將結束
I'm still pokin' my head from out behind
我仍在大幕之後 掙扎著向將頭探出
And everyone who has doubt, remind
那些心存疑慮的人們 動腦子想想
Now take your best rhyme, outdo it
拿出你押得最好的韻 試著超越它
Now do it a thousand times
超越它千百次試試看
Now let 'em tell ya the world no longer cares
然後讓這個世界告訴你
Or gives a fuck about your rhymes
沒人再關注你理會你的陳詞濫句 看看你作何感想
And as I grow outta sight, outta mind
如今我要從眼前的一切 心中的桎梏中走出來
I might go outta mine
做一個全新的自己
'Cause how do I ever let this mic go without a fight
我不會白白讓手中的麥克風被奪走
When I made a fuckin' tightrope outta twine?
到底什麼時候開始我從一無所有走到了現在
But when I do fall from these heights though, I'll be fine
當我從這萬丈高空中墜落的時候 我將怡然不懼
I won't pout or cry or spiral down or whine
我不會動怒或是落淚 抱怨或是哀嚎
But I'll decide if it's my final bow this time around, 'cause
但這是不是謝幕前的鞠躬還得我說了算 只因
I walk on water
我在水面之上行走
But I ain't no Jesus
但我並不是耶穌
I walk on water
我在那水面上行走
But only when it freezes
只在結凍的時候
'Cause I'm only human, just like you
我只是與你無別的凡人而已
I've been making my mistakes, oh if you only knew
如果你知道的話 其實我一直以來都犯下了無數失誤
I don't think you should believe in me the way that you do
我不覺得你應該那樣相信著我
'Cause I'm terrified to let you down, oh
我真的害怕讓你失望
If I walked on water, I would drown
若你讓我行走在那水面 我定會溺斃其間
'Cause I'm just a man
我只是個凡人而已
But as long as I got a mic, I'm godlike
手握麥克風的那刻我才如神一般
So me and you are not alike
別把我和你相提並論
Bitch, I wrote "Stan"
是我寫下了Stan