基本介紹
- 中文名稱:千言萬語
- 外文名稱:words
- 歌曲時長:5:01
- 填詞:濱崎步
- 編曲:Mayuko Maruyama
- 音樂風格:流行
- 歌曲語言:日語
歌詞
--吶 雖然一直沒有告訴你
理想通りのようなあの部屋が
--那個如同理想一般的房間
大嫌いだったよ
--其實我最討厭了
どこにも居場所なんてなくて
--哪裡都沒有容身之處
息をするのも許されないような
--連呼吸都仿佛不被允許的
支配された世界
--受人支配的世界
でも笑ってれば
--但只要面帶笑容
もう誰も悲しませることなく
--就不會使他人悲傷
なんとかやり過ごせると
--就能勉強度日
思ってたのに...
--我明明是這么想的...
泣きながら逃げ出したあの日
--哭泣著逃走的那一天
ひとり雨に打たれてた
--一個人站在雨里
これからどころが今さえ
--不要說將來 就連現在
わからないままで
--也不知該如何是好
ただ一つ この夜が明けて
--不過在黎明降臨時
欲しくないと願ってた
--我卻四處尋找
明日の來ない世界がもしもあるのならと
--曾經祈禱過不希望到來的明天
探していた
--真的不存在的世界
そういえば
--還有
穏やかな夜とか
--無論是安穩的夜晚
転がるくらい回る夜だとかって
--還是說眩暈到站不穩的晚上
この感じだったね
--就是這些感覺吧
もう明日に怯える
--現在的我
私じゃなくなったよと
--已經不會害怕明天了
いつかは言える日が來ると信じたい
--我相信有朝一日我可以如是說
「愛してる」の一言だとか
--就如「愛著你」這句話
ただそばにいることとか
--或僅僅是陪伴在身邊
孤獨を忘れられるような
--還有那些使我
瞬間だったりとか
--能夠忘記孤獨的瞬間
繋いだ手の溫もりだとか
--攥緊的手心裡的溫度
眼差しの優しさとか
--還有那溫柔的眼神
忘れていた何もかもを
--這些我所忘記的一切
君が精一杯指し出してた
--都是你讓我重新回憶起的
「愛してる」の一言だとか
--就如「愛著你」這句話
ただそばにいることとか
--或僅僅是陪伴在身邊
孤獨を忘れられるような
--還有那些使我
瞬間だったりとか
--能夠忘記孤獨的瞬間
繋いだ手の溫もりだとか
--攥緊的手心裡的溫度
眼差しの優しさとか
--還有那溫柔的眼神
忘れていた何もかもを
--這些我所忘記的一切
君が精一杯指し出してる
--都是你在使我重新回憶起的
*非官方正式歌詞,僅供參考