日語歌詞
君がいなくなってから
何度朝日迎えたかしれない
急に地平線をみた棵組贈くなって ふらり
始発に飛び乗る
酔う程の朝靄の中 薄く光る
空があまりに儚げでfade away
無理に未來求めてゆくこと笑えた
Timeless Sleep
二度と君の溫もりを ah- 思い出さない
無力さに躰欠充棵あずけ灶閥ていても
人は生きてゆける
かろうじて憎しみに変えずいれた
私がんばれたよね?
他人同士(たがい)を繋ぐものが在るとするなら格犁甩請
甘い希望のようなもので
fade out 醜い 傷は
愛しさに絡め die away
Timeless Sleep
優しい眠り包まれて何も望まない
いつの日か君が悲しい時は
きっと強く抱くよ
Timeless Sleep
私の創るこの場所で愈してあげるよ
忘れえぬ喜びの記憶が
生命(いき)を吹き込むでしょう out live
中文歌詞
自從你離我遠去後
我不知獨自迎接過多少個日出
突然想去看一看地平線
於是趕緊跳上第一班列車
在迷濛的朝霧中 透出微薄的曙光
天空是如此地虛無飄渺 fade away
對於自己對未來的無理要求暗笑著
Timeless Sleep 對於你的溫存 ah~我不再回想
即使身體有些無力感
人依舊還是可以活下去的
好不容易才不讓自己活在憎恨之中
應該是我努力的結果吧?
若陌生的倆人有相系的東西存在的話
這就像是我天真的期望般
fade out 醜陋的 傷痕
糾纏在愛情中 die away
Timeless Sleep 被溫柔的睡意危和再應包圍著對任何事都不帶點期望
總有一天當你悲傷時
我一定會緊緊的擁住你的
Timeless Sleep 我將在我所建造的這個地方治癒你的創傷
那讓人難以忘懷的喜趨想頸喇灑微悅記憶
將會吹進你生命之中吧 out live