The end of summer

The end of summer

《The end of summer》這首歌是fripSide演唱的,作為《heaven is a place on earth》的c/w曲。

基本介紹

  • 中文名稱:夏末
  • 外文名稱:the end of summer
  • 所屬專輯heaven is a place on earth
  • 歌曲時長:05:03
  • 發行時間:2011年8月24日
  • 歌曲原唱fripSide
  • 填詞八木沼悟志
  • 譜曲:八木沼悟志
  • 編曲:八木沼悟志
  • 音樂風格:藍調
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞,歌詞翻譯,

歌曲歌詞

君と手を繋いで歩いていた
海岸線 風に全てをまかせてた
穏やかに赤く染まってく空
夕日が今 2つの影を重ねる
君と出逢い たくさんの言葉交わした
あの日からずっと捜してた未來
「大丈夫だよ」って笑う君がいてくれたから
明日も強く歩き出せる
夏が終わってく 過ぎ去る季節は
痛いほどの記憶を 殘していく
あの日の涙も 繋いだこの手も
ずっとずっと 離さないこと 今 誓うよ
眠れない夜を何度數えた?
現実は今日も世界を変えていく
想い出は未來と同じくらい
大切なものだと気づいていた
信じることを 忘れそうだったあの日々
もう一度戻れること出來たら
「大丈夫だよ」って今度は私が言えると思う今
勇気に溢れてる
君を愛してる 今なら言えるよ
この聲を屆けられる幸せを
何より大きな幸せだと思う
ずっと忘れない かけがえないこの想い
夏が終わってく 過ぎ去る季節は
痛いほどの記憶を 殘していく
あの日の涙も 繋いだこの手も
ずっとずっと 離さないまま明日も
君を愛してる 今なら言えるよ
この聲を屆けられる幸せを
何より大きな幸せだと思う
ずっと忘れない かけがえないこの想い

歌詞翻譯

與你手牽手
從遠處步步走來
在海岸線上
把一切都寄託給吹來的海風
平靜的天空被染得通紅
此刻的夕陽把兩個人的影子交織在一起
遇見你之後 相互訴說的各種話語
從那天起一直為以後而努力
因為有你的陪伴所以能笑著說沒關係
因此明天能邁出更大的步伐
夏日將要離去 一直在無情的流逝
只剩傷痛的記憶殘留下來
那天流著淚立下彼此的誓言
緊牽的這雙手永遠永遠絕不鬆開
無數失眠的日子 到底度過了多少
今天的日子也沒有發生改變
在幡然醒悟中知道
過去的記憶和未來的生活同樣重要
快要忘記的曾經美好的時光
如果能從頭再來的話
我還會拿出勇氣
對你說不要緊有我在
我愛你的話 現在已經能直接說出
這句可以彼此傳遞的話語
是我心中最大的幸福
永不忘懷這份不可代替的思念
夏日面臨終結
夏日將要離去 一直在無情的流逝
只剩傷痛的記憶殘留下來
那天流著淚立下彼此的誓言
緊牽的這雙手永遠永遠絕不鬆開
我愛你的話 已經敢直接說出
這句可以彼此傳遞的話語
是我心中最大的幸福
永不忘懷這份不可代替的思念

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們