The Tides(《時光代理人》第二季片尾曲)

The Tides(《時光代理人》第二季片尾曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《THE TIDES》,國產動畫《時光代理人》第二季片尾曲,時長3分20秒。

基本介紹

歌曲簡介,歌曲歌詞,

歌曲簡介

《THE TIDES》(潮汐)是國產動畫《時光代理人》第二季片尾曲,完整版時長3分20秒。
MV版本於2023年7月5日發布於嗶哩嗶哩,完整版於2023年7月5日發布於酷狗音樂QQ音樂等音樂平台。

歌曲歌詞

The Tides
歌詞海報
Dark room quiet night
無盡浪潮 在我腦里拽
All these visions got me feelin like
I just got my perfect alibi
破碎的蝴蝶 沉睡的夜鶯
是誰製造了 突然的眩暈
黑暗中不斷 閃爍的眼睛
誰被奪走了 剎那心跳的電平
So what's that sound sound sound
Spinning all night long long long
Temperature goes down down down
Got my mind feelin drown drown drown
總在
最安靜的夜裡聽見迴響
關掉了所有的燈 才找見微光
藏匿於瞳孔中的存在
伸出了手卻抓不住這流動的塵埃
我們追逐著月光下那片潔白
漸漸沉入深海
Open your eyes
每一個未來
Passing through lies
每一個存在
當你醒來 我已不在
觸不可及的現在
Steady your stride
I got lost in the trap of time lapse
Cut through the night
I can see we ain't got no way back
就算重來 也不釋懷
淹沒時間的深海
落灰的梳妝檯 破碎的眼鏡片
無聲地重映著那晚的銹燭光
那一個不經意觸碰
撞開了藏匿著低語的舊櫥窗
沒有目擊者透露
未盡的救贖 腳步在躊躇
真相杳無痕跡地扣入
編織著厚重秘密的蜘蛛網
I am looking at people come and go
Wondering who would run this show
Can't kill this butterfly in my stomach
When I gotta swallow the truth down my throat
But I just know
I hear the symphony in your vicinity
Riding the low tide deep into the sea
Trippin trippin
We losing the target ya
Sinking sinking
Deep into the darkness ya
Catch me off the radar
蹤跡無人能追查
被困在時間浪潮里的人
還能不能等到回答
藏匿於瞳孔中的存在
伸出了手卻抓不住這流動的塵埃
我們追逐著月光下那片潔白
漸漸沉入深海
Open your eyes
每一個未來
Passing through lies
每一個存在
當你醒來 我已不在
觸不可及的現在
Steady your stride
I got lost in the trap of time lapse
Cut through the night
I can see we ain't got no way back
就算重來 也不釋懷
淹沒時間的深海
當你醒來 我已不在
觸不可及的現在
Steady your stride
Cut through the night
就算重來 也不釋懷
淹沒時間的深海
*部分英文歌詞翻譯詳見歌詞海報及參考資料

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們