The Rainbow Connection

The Rainbow Connection

《The Rainbow Connection》是Carpenters演唱的歌曲,收錄於專輯《As Time Goes By》。

基本介紹

  • 外文名:The Rainbow Connection
  • 所屬專輯:Carpenters
  • 歌曲原唱:As Time Goes By
  • 發行日期:2001年8月1日
歌曲歌詞
Why are there so many songs about rainbows and what's on the other side?
為什麼有那么多關於彩虹的歌?
Rainbows are visions, but only illusions, and rainbows have nothing to hide.
我們看到彩虹,但它只是假象彩虹,毫無隱藏
So we've been told and some choose to believe it.
別人就是這么說的,有些人就是這么信的
I know they're wrong wait and see.
但我知道他們是不對的,等著看吧
Someday we'll find it, the rainbow connection.
總有一天我們會找到,彩虹之橋
The lovers, the dreamers and me.
戀人們、夢想家還有我
Who said that wishes would be heard and answered when wished on the morningstar?
誰說願望一定會被聆聽,會被實現,只要你向晨星許願
Someone thought of that and someone believed it.
有人就是這么想的,有人就是這么信的
Look what it's done so far.
看看現在怎么樣了吧
What's so amazing that keeps us stargazing and what do we think we might see?
是什麼如此美妙讓我們無數次抬頭凝望星星,我們覺得我們會看到什麼呢?
Someday we'll find it, the rainbow connection.
總有一天我們會找到,彩虹之橋
The lovers, the dreamers and me.
戀人們、夢想家還有我
All of us under its spell.
我們都在它的咒語之下
We know that it's probably magic.
我們知道那很可能是魔法
Have you been sleeping and have you heard voices?
你是否曾半夢半醒,聽到奇妙的聲音
I've heard them calling my name.
我聽到有人呼喚我的名字
Is this the sweet sound that calls the young sailors.
這是否就是呼喚年輕水手的美妙聲音呢?
The voice might be one and the same.
很可能就是同一個
I've heard it too many times to ignore it.
這聲音不斷在我的腦海中響起,我不能置之不理
It's something that I'm supposed to be.
那就是我本該成為的模樣
Someday we'll find it, the rainbow connection.
總有一天我們會找到,彩虹之橋
The lovers, the dreamers and me.
戀人們、夢想家還有我
Someday we'll find it, the rainbow connection.
總有一天我們會找到,彩虹之橋
The lovers, the dreamers and me.
戀人們、夢想家還有我
(Someday, someway, I konw we'll find it.)
(總有一天,無論怎樣的方式,我相信我們會找到)
The lovers, the dreamers and me.
戀人們、夢想家還有我

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們