The Man(Ed Sheeran演唱的歌曲)

The Man(Ed Sheeran演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共9個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《The Man》是2015年Ed Sheeran演唱的一首歌曲,收錄於專輯《X》中。

基本介紹

  • 外文名:The Man
  • 所屬專輯:X
  • 填詞: Ed Sheeran
  • 編曲: Ed Sheeran
  • 音樂風格:流行
  • 發行日期:2015年11月13日
歌曲歌詞
No I don't wanna hate you
不,我不想恨你
Just wish you'd never gone for the man
只是希望你離開了那個男人
And waited two weeks at least
我至少等了兩周
Before you let him take you
在他帶走你之後
I stayed true
我就知道事實了
I kind of knew you liked the dude
你喜歡這個傢伙
From private school
從上學時
He's waiting for the time to move
他就開始等待著時機
I knew he had his eyes on you
我知道他關注著你
He's not the right guy for you
他不是最適合你的人
Don't hate me cos I write the truth
不要因為我寫下真相就恨我
No I would never lie to you
不,我永遠不會對你說謊
But it was never fine to lose you
但我也不想失去你
And what a way to find out
如果這一切
It never came from my mouth
不是出自我口該多好
You never changed your mind
你不會改變你的想法
But you were just afraid to find out
你只是害怕真相
But f- it,
但是我
I won't be changing the subject I love it
不會改變 我愛的決定
I'll make your little secret public its nothing
我將讓你的小秘密公開
I'm just disgusted with the skeletons
我只是討厭虛偽
You sleep with in your closet
睡在你的壁櫥里
To get back at me
來報復我被困的是我
Trapped and I'm lacking sleep
我卻無法入睡
Fact is you're mad at me
事實是你生我的氣
Because I backtrack so casually
因為我那么隨便的放棄
You're practically my family
你真是我的家人
If we married then
如果我們結婚
I'll guess you'd have to be
我猜你會的
But tragically our love
但是我們的愛很可悲
Just lost the will to live
並無存活的幾率
But would I kill to give it one more shot
但是我幾乎扼殺了我們相愛的所有可能
I think not
我想我並不是
I don't love you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't need you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't want you no
並不是不念你,寶貝
Anymore
不再
I don't love you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't need you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't wanna love you no
並不是不想要你的愛
Anymore
不再
Recently I tend to zone out
最近我渾然無覺
Up in my headphones to Holocene
哪怕聽著快歌也無感
You promised your body
你對自己承諾
But I'm away so much
但我已遠離
I stay more celibate than in a monastery
我單身久了跟在修道院沒什麼差別
Im not cut out for life on the road
我並不是想跳過人生的路
Cos I didn't know I'd miss you this much
因為我不知道我會這么想念你
And at the time we'd just go, so sue me
我們剛開始的時候,你就向我求愛
I guess I'm not the man that you need
我想我不是你需要的那個人
Ever since you went to uni
自從你上了大學
I've been sofa surfing with a rucksack
我和我的帆布背包躲在沙發里
Full of less cash and I guess
總是缺錢
That could get bad
情況會變得糟糕
But when I broke the industry
但是當我破了這行的記錄
That's when I broke your heart
那時我傷了你的心
I was supposed to chart and celebrate
我應該慶祝
But good things are over fast
但是美好的事物總是消逝的太快
I know it's hard to deal with and see this
我知道這很難處理
I tend to turn you off
我試著討厭你
And switch on my professional features
投身我擅長的領域
Then I turn the music off
我關掉音樂
And all I'm left with is to pick up
留下自己撿起
My personal pieces, Jesus
我碎裂的心
I never really want to believe this
我從沒想相信這
Got advice from my dad and he
有我的爸爸和他的建議
Told me that family is all
告訴我,家庭才是一切
I'll ever have and need
我曾經擁有的和想要的
I guess I'm unaware of it
我想我不知道究竟是什麼
Success is nothing
成功並不意味著什麼
If you have no one left to share it with
如果你連一個分享著喜悅的人都沒有
I don't love you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't need you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't want you no
並不是不念你,寶貝
Anymore
不再
I don't love you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't need you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't wanna love you no
並不是不想要你的愛
Anymore
不再
And since you left
自從你離開
I've given up my days off
我已經放棄我的休息時間
It's what I need to stay strong
我需要堅強
I know you have a day job
我知道你也有工作
But mine is 24/7
但我的是全天無休
I fell like writing a book
我就像寫一本書
I guess I lied in the hook
我想我撒了謊
Cos I still love you
因為我依然愛你
And I need you by my side if I could
如果可以的話我需要你在我身邊
The irony is if my career
具有諷刺意味的是,如果我放棄我的事業
And music didn't exist
我的音樂也就不復存在
In 6 years
在6年裡
Yeah you'd probably be my wife with a kid
是的你可能會是我的妻子
I'm frightened to think
我害怕去思考
If I depend on cider and drink
我依賴著酒精和煙
And lighting a spliff
讓自己不去胡思亂想
I fall into a spiral and its
我陷入無法自拔的漩渦
Just hiding my misguiding thoughts
只是隱藏我的想法
That I'm trying to kill
我要遏制住那不該有的想法
And I'd be writing my will before I'm 27
在27歲之前我寫著自己的想法
I'll die from a thrill
我將死於悸動
Go down in history as just a wasted talent
記錄在歷史上只是個可惜的人才
Can I face the challenge
我能面對挑戰嗎
Or did I make a mistake erasing
或是抹去我犯的錯
It's only therapy
這只是自我安慰
My thoughts just get ahead of me
我愛胡思亂想
Eventually I'll be fine
最終我會沒事的
I know that it was never meant to be
我知道我從未想過會這樣
Either way I guess I'm not prepared
不管怎樣我想我沒有準備好
But I'll say this
但我會這樣說
These things happen for a reason
這些事情的發生是有原因的
And you can't change
你無法改變
Take my apology
接受我的道歉
I'm sorry for the honesty
真心的說聲對不起
But I had to get this off my chest
但我不得不學著忘記一起
I don't love you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't need you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't want you no
並不是不念你,寶貝
Anymore
不再
I don't love you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't need you baby
並不是不愛你,寶貝
I don't wanna love you no
並不是不想要你的愛
Anymore
不再

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們