The Last Great American Dynasty

The Last Great American Dynasty

《The Last Great American Dynasty》是由美國女歌手泰勒·斯威夫特錄唱的一首歌曲,被收錄在泰勒·斯威夫特於2020年7月24日發行的第八張錄音室專輯《Folklore》,為其所屬專輯中的第3首歌曲。

基本介紹

  • 中文名:最後一個偉大的美國王朝
  • 外文名:The Last Great American Dynasty
  • 所屬專輯:Folklore
  • 歌曲時長:3分50秒
  • 歌曲原唱:Taylor Swift
  • 填詞:Taylor Swift、Aaron Dessner
  • 音樂風格:另類音樂
  • 發行日期:2020年7月24日
  • 歌曲語言:英語
歌曲成績,歌曲歌詞,

歌曲成績

《The Last Great American Dynasty》空降2020年8月8日的公告牌百強單曲榜的第13位

歌曲歌詞

Rebekah rode up on the afternoon train It was sunny
在一個大晴天 麗貝卡乘上了這趟下午的火車
Her saltbox house on the coast Took her mind off St. Louis
她要去往的海邊鹽屋讓她的心神早已飄離聖路易斯
Bill was the heir to the Standard Oil name And money
比爾是美孚石油財團的繼承人 聲名煊赫腰纏萬貫
And the town said “How did a middle class divorcée do it?”
整座城鎮的人都在議論紛紛 一個中產階級的離異女人是怎么上位的
The wedding was charming
這場婚禮如夢似幻
If a little gauche
若有什麼地方不夠得體的話
There’s only so far new money goes
可能就只有花錢如流水這一點吧
They picked out a home and called it “Holiday House”
他倆精心挑選了愛巢並將它喚作“度假小屋”
Their parties were tasteful
他們舉辦的派對格調高雅
If a little loud
若有什麼地方稍顯花哨的話
The doctor had told him to settle down
可能是醫生勸男主人修生養性吧
It must have been her fault his heart gave out
這一定是她的錯才會讓他滿心痴迷
And they said
人們都這么說
There goes the last great American dynasty
這就是美利堅的末代盛世王朝
Who knows if she never showed up
誰又知道倘若她不曾現世
what could’ve been
一切又將如何發展呢
There goes the maddest woman this town has ever seen
這可是這座城池有史以來最為瘋狂的女人
She had a marvelous time ruining everything
她擁有推翻一切的輝煌時代
Rebekah gave up on the Rhode Island set Forever
麗貝卡遠離塵囂回到羅得島上永久定居
Flew in all her Bitch Pack friends from the city
她組建Bitch Pack所結識的好友都紛紛從都市飛來
Filled the pool with champagne and swam with the big names and blew through the money on the boys and the ballet
與名流們暢遊香檳酒池 也資助著青年才俊和芭蕾舞團
And losing on card game bets with Dalí
然後在玩卡牌下注時輸給達里
And they said
人們都這么說
There goes the last great American dynasty
這就是美利堅的末代盛世王朝
Who knows if she never showed up
誰又知道倘若她不曾現世
what could’ve been
一切又將如何發展呢
There goes the most shameless woman this town has ever seen
這可是這座城池有史以來最拋頭露面的女人
She had a marvelous time ruining everything
她擁有推翻一切的輝煌時代
They say
人們說
She was seen on occasion
偶爾會有人看見她
Pacing the rocks staring out at the midnight sea
在午夜時分漫步於岩石 凝神注視著大海
And in a feud with her neighbor she stole his dog and dyed it key lime green
還聽聞她因為偷了鄰居的狗並將它染成黃綠色而與他結下宿怨
50 years is a long time
50年是很漫長的一段時光
Holiday House sat quietly on that beach
那座度假小屋仍然悄然無息地屹立在岸邊
Free of women with madness, their men and bad habits
象徵著女人從瘋婦的刻板印象、她們的男人、還有一些鄙陋的傳統中解放
Then it was bought by me
而如今我成為了它的新主人
Who knows if I never showed up what could’ve been
誰又知道倘若我不曾現世 一切又將如何發展呢
There goes the loudest woman this town has ever seen
我可是這座城池有史以來最擲地有聲的女人
I had a marvelous time ruining everything
我擁有推翻一切的輝煌時代
I had a marvelous time Ruining everything
我擁有推翻一切的輝煌時代
A marvelous time
輝煌的時代
Ruining everything
推翻陳舊的一切
A marvelous time
一段非凡的時代
I had a marvelous time
我擁有一場輝煌的時代
Written by Taylor Swift and Aaron Dessner
© 2020 TASRM Publishing, administered by Songs Of Universal, Inc. (BMI), Ingrid Stella Music, administered by SonyATV Tunes LLC (ASCAP)
All Rights Reserved. Used By Permission.
Produced by Aaron Dessner
Recorded by Jonathan Low and Aaron Dessner at Long Pond (Hudson Valley, NY) Vocals recorded by Laura Sisk at the Kitty Committee Studio (Los Angeles, CA) Mixed by Jonathan Low at Long Pond (Hudson Valley, NY)
Mastered by Randy Merrill at Sterling Sound (New York, NY)
Drum Programming, Percussion, Piano, Electric Guitar, Slide Guitar, Bass, Synthesizer and Keyboards by Aaron Dessner (Hudson Valley, NY)
Orchestration by Rob Moose (Brooklyn, NY) and Bryce Dessner (Biarritz, FR) Drums by JT Bates (Salon Studio; St. Paul, MN) recorded by JT Bates
Violin and Viola by Rob Moose (Brooklyn, NY) recorded by Rob Moose

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們