The Crack-up

The Crack-up

《The Crack-up》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,收錄於2010年12月8日發行的第8張專輯《parallel universe》中。

基本介紹

日語歌詞,中文歌詞,

日語歌詞

光なら既に失った
遠く騒がしさだけが通る
真夏ならば海へ駆け下り
うだる暑さのせいにしてた
燃えるように生きたい
幼い心のずっと奧深く
あぁ みてしまった ‘祈り'
他愛もなく
カナリヤ放った空
運河(かわ)を走る船
世界はその境界(さかい)を
惑わし浮かんで
満ち欠け繰り返す月
盡きぬかのような日々
世界はその形を
変えてゆける
雨に濡れていた子貓抱くみたい
無力さにそっと寄り添うようね
とうとうと流れるものの
行方同じ場所と言うのに
あぁ この心は凍え頼りなく
無邪気に笑う笑顏
爭いに曇ること
世界はその続きを
見えず戸惑う
嵐は亂れずに
吹くことなどなく
世界はその想いを
抱いてゆけぬ
カナリヤ放った空
運河(かわ)を走る船
世界はその境界(さかい)を
惑わし浮かんで
満ち欠け繰り返す月
盡きぬかのような日々
世界はその形を
変えてゆける

中文歌詞

早已失去的光
空留遠方傳來的喧囂
盛夏就該直奔海邊
難忍沸騰暑熱
想活得如火般熱烈
在幼小的心裡許下夢想
啊 我窺見了無聊的“祈禱”
對別人的愛也沒有
任金絲雀飛翔的天空
供船隻航行的大河
世界模糊了邊界
迷惑浮現
月亮輪迴盈虧
恰似毫無止境的時日
世界改變了外殼
仿佛抱著被雨打濕的小貓
悄然貼近無力的柔軟
雖說時光飛逝
儘管方向一致
寒冷心靈無依無靠
籠罩住天真笑臉
在爭吵的陰雲下
世界就這樣繼續下去
彷徨著
連暴風也無力撼動的思念
是世界無法承受之重
任金絲雀飛翔的天空
供船隻航行的大河
世界模糊了邊界
迷惑浮現
月亮輪迴盈虧
恰似毫無止境的時日
世界改變了外殼

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們