《TRINITY×SEVENTH+HEAVEN》是一首日笠陽子、柚木涼香演唱的歌曲,收錄於《TRINITY×SEVENTH+HEAVEN》專輯中。
基本介紹
- 外文名:TRINITY×SEVENTH+HEAVEN
- 所屬專輯:TRINITY×SEVENTH+HEAVEN
- 歌曲時長:3分59秒
- 歌曲原唱:日笠陽子、柚木涼香
歌曲歌詞
書き換えられていくのは末來の記憶(アーカイブ)
不斷被改寫的未來的記憶
込められたその意思は何を指し示す?
注入其中的意有所指
壊すことが正しい事だとしても
即使破壞世界才是正確的行為
信じたくなったのは瞳を見たから
你的眼神讓我開始相信
alea iacta est
事已既定
始まった崩壊を消し去って
消除已經開始的崩壞
不條理な計畫(システム)に抗うのが希望(テーマ)
與不合理的計畫(系統)對抗是我的希望(主題)
開かれた扉の向こう 見えますか? その世界
能看到敞開的大門內的世界么
TRINITY SEVENTH HEAVEN
三位一體的第七個天堂
Try to make the world what you want.
努力將世界變成你想要的模樣。
貴方だけ求めてた…手に入れるため
只求找著你 為了得到你
運命さえ支配して望み、得るのは
產生想要支配命運的願望
For you? For me? For the everyone…?
為了你?我?還是所有人?
重なる願い
相同的願望
迷うよりも自分の想いに従い
不要猶豫 聽從自己的思念
奪うよりも痛みを分かち合ってくれる
代替對方承受痛苦 不如互相分擔
Facta, non verba
行勝於言
そうやって進んで往くのは
就這么前進
失った総てを取り戻す方程式(ルート)
沿著奪回遺失的一切的方程式(道路)
繰り返す終わりの果てに 創りだすその世界
在不斷重複的結尾的盡頭創造那個世界
TRINITY SEVENTH HEAVEN
三位一體的第七個天堂
Try to make the world what you want.
努力將世界變成你想要的模樣。
決めるのはたった一人…創世の鍵
唯獨一人可以決定 創世的鑰匙
握りしめ選ぶのは…誰の望みを
選擇將誰的願望握在手中
For you? For me? For the everyone…?
為了你?我?還是所有人?
葉えるのですか?
願望能實現么?
清らかな光も、縋るべき救いも
無論純淨的光芒 還是理應依靠的救贖
屆かない奈落の闇まで…差し伸べるのは、その手
即使要到達觸不可及的地域深淵 它們都會向你伸出援助之手
alea iacta est
事已既定
始まった崩壊を消し去って
消除已經開始的崩壞
不條理な計畫(システム)に抗うのが希望(テーマ)
與不合理的計畫(系統)對抗是我的希望(主題)
鎖された扉の向こう 顕われるその世界
上鎖的門內出現的世界
TRINITY SEVENTH HEAVEN
三位一體的第七個天堂
Try to make the world what you want.
努力將世界變成你想要的模樣。
貴方だけ求めてた…手に入れるため
只求找著你 為了得到你
救いさえ支配して望み、得るのは
產生想要支配救贖的願望
For you、For me、For the everyone…!
為了你、我、所有人
重なる祈り
相同的祈禱
まだ知らない奇蹟の向こう
還未知曉的奇蹟之地
屆かせてその場所は全ての願い
讓一切願望傳到那個地方
Try to make the world what we want.
努力將世界變成你想要的模樣。
信じてる…繰り返す終わりの向こう 見えるはずその世界
堅信應該能見到 不斷重複的結尾之外的世界
TRINITY×SEVENTH+HEAVEN
三位一體×第七+天堂
新たな物語(センテンス)書き込んでいく
添寫新的故事
Date et dabitur vobis…
我給故我得