Swish Swish

Swish Swish

《Swish Swish》是美國女歌手凱蒂·佩里妮琪·米娜合作演唱的一首歌曲,歌曲的歌詞和曲譜由凱蒂·佩里、杜克·杜蒙、薩拉·哈德森、布列塔尼·哈扎德、Promnite和妮琪·米娜編寫。該歌曲收錄於凱蒂·佩里的第五張錄音室專輯《Witness》中,並於2017年5月19日作為推廣專輯的第三隻單曲通過國會唱片發行。

2018年,《Swish Swish》的《周六夜現場》版本獲第30屆兒童選擇獎“最佳選擇舞曲”獎項。

基本介紹

  • 中文名稱:嗖嗖
  • 外文名稱:Swish Swish
  • 所屬專輯:Witness
  • 歌曲時長:4分1秒
  • 發行時間:2017年5月19日
  • 歌曲原唱:凱蒂·佩里,妮琪·米娜
  • 填詞:凱蒂·佩里,杜克·杜蒙,薩拉·哈德森,布列塔尼·哈扎德,Promnite,妮琪·米娜
  • 譜曲:凱蒂·佩里,杜克·杜蒙,薩拉·哈德森,布列塔尼·哈扎德,Promnite,妮琪·米娜
  • 音樂風格:流行樂,嘻哈樂,電子樂
  • 歌曲語言:英語
創作背景,歌曲歌詞,歌曲鑑賞,歌曲MV,獲獎記錄,重要演出,

創作背景

凱蒂·佩里曾解釋《Swish Swish》是一首為鼓勵受到霸凌的人而寫的歌。在《詹姆斯·柯登深夜秀》中,凱蒂·佩里承認這首歌是寫給美國女歌手泰勒·斯威夫特的。兩人當時因為舞伴的事情(可參閱泰勒·斯威夫特與凱蒂·佩里不和事件由原來的好友關係開始不和。但凱蒂·佩里個人認為是泰勒·斯威夫特引發這場事情在先,她曾向泰勒·斯威夫特示好,但泰勒·斯威夫特並不領情,甚至寫了一首歌《Bad Blood》來回擊,所以凱蒂·佩里決定讓泰勒·斯威夫特自己處理,並寫了一首《Swish Swish》進行回擊。而妮琪·米娜的歌詞是對美國女歌手雷米·瑪的回擊。
Swish Swish

歌曲歌詞

英文歌詞中文歌詞
They know what is what
But they don't know what is what
They just strut
What the
A tiger
Don't lose no sleep
Don't need opinions
From a shellfish or a sheep
Don't you come for me
No not today
You're calculated
I got your number
'Cause you're a joker
And I'm a courtside killer queen
And you will kiss the ring
You best believe
So keep calm honey I'ma stick around
For more than a minute get used to it
Funny my name keeps comin' outcho mouth
'Cause I stay winning
Lay 'em up like
Swish swish bish
Another one in the basket
Can't touch this
Another one in the casket
Your game is tired
You should retire
You're 'bout as cute as
An old coupon expired
And karma's not a liar
She keeps receipts
So keep calm honey I'ma stick around
For more than a minute get used to it
Funny my name keeps comin' outcho mouth
'Cause I stay winning
Lay 'em up like
Swish swish bish
Another one in the basket
Can't touch this
Another one in the casket
Swish swish bish
Another one in the basket
Can't touch this
Another one in the casket
They know what is what
But they don't know what is what
Katy Perry
They just know what is what
Young Money
But they don't know what is what
They just know what is what
But they don't know what is what
They just strut
Hahaha yo
What the
Pink Ferragamo sliders on deck
Silly rap beefs just get me more checks
My life is a movie I'm never off set
Me & my A-Migos
No not off-set
Swish swish aww I got them upset
But my shooters'll make 'em dance like dubstep
Swish swish aww my haters is obsessed
'Cause I make M's they get much less
Don't be tryna double back I already despise you
All that fake love you showin' couldn't even disguise you
Ran
When
Nicki gettin' tan
Mirror mirror who's the fairest b**th in all the land
Damn man this b**th is a Stan
Muah muah the generous queen will kiss a fan
A** goodbye I'ma be riding by
I'ma tell my biggz yea dat's da guy
A star's a star da ha da ha
They never thought the swish god would take it this far
Get my pimp cup this is pimp sh*t baby
I only f**k wit Queens so I'm makin' hits with Katy
Swish swish bish
Another one in the basket
An-another one
An-another one
Can't touch this
Can't touch this
Another one in the casket
An-another one
An-another one
They know what is what
Do they know
But they don't know what is what
They just know what is what
But they don't know what is what
They just know what is what
But they don't know what is what
They just strut
What the
他們只知其表
但卻不明其里
卻只管賣弄個不停
這有什麼道理
老虎
不會失眠
也不需要他人意見
不管是堅硬如蚌或是溫和綿羊
最好都別來惹我
無論往日今天
你處心積慮
我亦握有你的把柄
你就是個小丑
而我則是場邊的殺手女王
你只有親親我的冠軍指環
你最好相信這一點
所以不如就冷靜冷靜 我隨時蓄勢待行
儘可能堅持到底 你最好習慣這定律
你總想呼之欲出喚起我名 這真是有趣
我會一贏到底
讓對手輸得就像
嗖嗖不停
又一球正中框心
觸不可及
又一球勝負已定
你的遊戲讓人厭倦
你早就該退居二線
你的可愛就像
一張過了期的優惠券
因果報應這件事絕無欺騙
留著字條 等待兌現
所以不如就冷靜冷靜 我隨時蓄勢待行
儘可能堅持到底 你最好習慣這定律
你總想呼之欲出喚起我名 這真是有趣
我會一贏到底
讓對手輸得就像
嗖嗖不停
又一球正中框心
觸不可及
又一球勝負已定
嗖嗖不停
又一球正中框心
觸不可及
又一球勝負已定
他們知其表
卻不知其里
水果姐在此
他們只知其表
Yong Money廠牌
但卻不知其里
他們只知其表
但卻不知其里
卻只管賣弄個不停
這他媽有什麼道理
少女系菲拉格慕放在桌上
那傻子remy ma讓我多費口水多唱些歌
我的人生像是一部電影 我絕不退場讓行
我和我的朋友
(不 不是migos里的那一個)
嗖嗖不停 我讓對手失落傷心
但我的打手會讓他們如跳著電子舞曲般翻滾起落
嗖嗖不停 我的仇敵已被我纏繞鎖定
我賺的盆滿缽滿 而他們就少的要命
別想著扭頭就跑 那樣我會看不起你
所有的假意惺惺都無法掩飾住你
說我被嚇跑了?
啥時候?
老娘只是度了個假
魔鏡魔鏡快快說 誰才是最漂亮的妖艷賤貨
天惹 這女人簡直就是眾人榜樣
mua~ mua~ 慷慨的女王會親吻每一個粉
醜貨拜拜 我要先走一步了
老娘要告訴我的凱子們 就是這個人
明星中的明星 da ha da ha
人們都不會想到如此時髦的上帝會走這一步
給我滿上 敬你這大佬 親愛的
老娘只和真正的女王廝混 所以這次我和凱蒂合唱
嗖嗖不停又一球正中框心
觸不可及
又一球勝負已定
他們只知其表
他們又是否真的知道
但他們肯定不知其里
他們只知其表
但卻不知其里
他們只知其表
但肯定不知其里
他們只管賣弄個不停
這他媽有什麼道理

歌曲鑑賞

《Swish Swish》音調為降E大調,作為錄唱歌手,凱蒂·佩里與妮琪·米娜的聲音介於Eb3到G#4之間。《Swish Swish》中一句歌詞“swish swish bish”被解讀成是在影射泰勒·斯威夫特,疑似取自泰勒·斯威夫特姓氏斯威夫特(Swift)的諧音,並辱罵對方。《Swish Swish》是專輯《Witness》中將音樂實驗性與流行度、時尚度平衡的最好的一首,第一個音符響起就仿佛置身於T台秀場,這種高端的精緻感在凱蒂·佩里過去的音樂作品中並不多見,妮琪·米娜在演唱上搶了凱蒂·佩里不少風頭。
Swish Swish

歌曲MV

《Swish Swish》的歌詞版MV於2017年7月4日推出,由由巴西女歌手Gretchen主演;《Swish Swish》正式版MV首播於2017年8月24日首播,導演由戴夫·邁爾斯擔任,凱蒂·佩里飾演了一個叫做科比·佩里(名稱來源於美國籃球運動員科比·布萊恩特和歌手名凱蒂·佩里的結合)的實力較弱的籃球運動員,連同眾好友組建老虎隊,與綿羊隊展開了激烈的比賽。由於實力偏弱,老虎隊節節敗退,中場後塗著烈焰紅唇,身披長銀髮的妮琪·米娜驚艷登場,激勵凱蒂·佩里,最終凱蒂·佩裡帶領老虎隊獲得勝利。
Swish Swish

獲獎記錄

時間頒獎方獎項結果備註
2018年
第30屆兒童選擇獎
最佳選擇舞曲
獲獎
《周六夜現場》版本

重要演出

時間表演者場合
2017年
凱蒂·佩里、妮琪·米娜
第34屆MTV音樂錄影帶大獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們