來自U2的第三張專輯War,這是一張難以忘懷的專輯,這裡不再是少年的青春期世界,而是由少年邁向青年的一個轉變,在Sunday bloodysunday,New Years day ,Second里都可感受到U2對戰爭所帶來的血腥和殺戮的反對和憤怒,他們第一次用歌聲唱出了一個他們眼裡的世界。
基本介紹
- 中文名稱:血腥的星期天
- 外文名稱:Sunday Bloody Sunday
- 所屬專輯:WAR
- 歌曲時長:4:37
- 發行時間:1983
- 歌曲原唱:U2
- 填詞:U2
- 譜曲:U2
- 音樂風格:搖滾,朋克
- 歌曲語言:英語
樂曲內容
我不敢相信今天的新聞
Oh,I can't close my eyes
And make it go away
它無法讓我閉上眼睛選擇置之不理
How long
多久
How long must we sing this song?
我們從什麼時候起必需唱這首歌了?
How long? How long
多久了?到底有多久了?
'cause tonight...we can be as one
因為今晚我們將團結在一起
Tonight...
就在今晚
Broken bottles under children's feet
破碎的瓶子踩在孩子們的腳下
Bodies strewn across the dead-end street
大街上遍地橫屍遍野
But I won't heed the battle call
但我沒有留心去聽人們的呼喊
It puts my back up
它從我的後方傳來
Puts my back up against the wall
就在隔著牆壁的後方
Sunday,Bloody Sunday
星期天,血色星期天
Sunday,Bloody Sunday
星期天,血色星期天
Sunday,Bloody Sunday
星期天,血色星期天
And the battle's just begun
然而,戰爭才剛剛開始
There's many lost, but tell me who has won
那些失敗的死者們,在宣告著誰才是真正的贏家
The trench is dug within our hearts
我們的心在連同著戰壕一起被掘刨流血
And mothers, children, brothers, sisters
母親們,孩子們,兄弟們,姐妹們
Torn apart
被迫分離
Sunday,BloodySunday
星期天,血色星期天
Sunday,Bloody Sunday
星期天,血色星期天
How long
多久?
How long must we sing this song?
我們從什麼時候起必需唱這首歌了?
How long?How long
多久了?到底有多久了?
'cause tonight...we can be as one
因為今晚我們將團結在一起
Tonight...tonight
今晚就在今晚
Sunday, Bloody Sunday
星期天,血色星期天
Sunday, Bloody Sunday
星期天,血色星期天
Wipe the tears from your eyes
擦乾你眼裡的淚水
Wipe your tears away
收起你的眼淚
Oh,wipe your tears away
收起你的眼淚
Oh,wipe your tears away
收起你的眼淚
(Sunday, Bloody Sunday)
(星期天,血色星期天)
Oh,wipe your bloodshot eyes
把你布滿血絲的眼睛收起來
(Sunday, Bloody Sunday)
(星期天,血色星期天)
Sunday, Bloody Sunday(Sunday,Bloody Sunday)
星期天,血色星期天(星期天,血色星期天)
Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
星期天,血色星期天(星期天,血色星期天)
And it's true we are immune
在現實中,我們確實可以幸免於難
When fact is fiction and TV reality
在現實世界是由政[嘩——]府和電視一手編造的謊言時
And today the millions cry
今天,上千的人們都哭了
We eat and drink while tomorrow they die
我們可以在這兒照常吃飯睡覺,而他們明天卻要赴死
(Sunday, Bloody Sunday)
(星期天,血色星期天)
The real battle just begun
真正的戰爭才剛剛開始
To claim the victory Jesus won
為了主張聖子耶穌才是真正的贏家
On...
Sunday Bloody Sunday
星期天,血色星期天
Sunday Bloody Sunday...
星期天,血色星期天
樂曲背景
38年?漫長嗎?這其中還有每一個愛爾蘭人的痛苦記憶;還有U2在英國以及全世界的演唱會上的激情表演和痛苦追問,提醒世人不要遺忘這場悲劇;還有英國gov和愛爾蘭人一輪又一輪的談判和調查;還有Bono這樣的明星利用自己的知名度對gov的遊說和居中的斡旋...
拒絕反思,“過去的就讓它過去”,導致的往往是苦難的死循環。愛爾蘭人是幸運的,英國人也是幸運的。“血色星期天”的歷史,終於可以被翻過去了。
樂曲賞析
這是1972年1月30日發生在北愛爾蘭德瑞市的一幕。開槍的是英國軍人,中彈的是成千上萬個北愛爾蘭遊行示威者中的兩個。除了他倆,那天還有11個人中彈身亡,此外還有18個人受到槍傷。這一天后來被稱為“血色星期日”。
血色星期日是北愛爾蘭現代史上的一個重大悲劇時刻。在此之前,雖然北愛爾蘭天主教徒已經和英國軍隊衝突不斷,但此後矛盾急劇激化。北愛爾蘭共和軍的隊伍空前壯大,士氣大漲,1972年也成為雙方衝突最激烈的一年,近500人在衝突中喪生。直到1990年代末,北愛爾蘭問題才逐步緩解。
在此後的幾十年中,那一天發生的事情在英國不被提起,不被紀念,不被反思,鮮活的生命無聲消失在歷史的記憶里,好像指紋被狡猾的罪犯巧妙抹去。那些生命好像從未存在過,親友的痛苦仿佛只是歷史前進的狂歡中掃興的岔音。對於不願意面對傷疤的人來說,這種遺忘也未必是壞事,“過去的就讓它過去吧”,只是,哲學家喬治·桑塔亞那曾說,“那些拒絕從歷史中學習的人注定要重複它的悲劇”。
這種在歷史面前的警醒,大約也是塞維爾報告的由來。1998年,布萊爾政府在推動解決愛爾蘭問題的過程中,發現血色星期日這個疙瘩一天不解開,北愛爾蘭的民心就一天還在糾結。於是它推動了新一輪的調查,即塞維爾調查。12年之後,也就是血色星期日的38年之後,一個詳盡的調查報告終於出台。
卡梅倫在演講中說,雖然我很愛國,雖然我不願意相信任何關於我們這個國家的負面信息,但這個調查報告顯示,當年血色星期日的慘劇,是無可辯護的。他指出,雖然開槍的士兵自稱受到示威者手中武器的威脅,但塞維爾調查顯示那些中彈者手中並沒有任何武器,而且士兵開槍前也沒有給出任何警告,而是直接開火。雖然開槍並不是來自上面的指使,而是某些士兵當場的自發行為,但“政府最終要為其部隊的行為負責,我代表政府、代表國家向受害者家庭表達深切的歉意”。
卡梅倫的演講讓聚集在廣場上收聽演講的人群情雷動。對於那些受害者的家屬來說,等了38年,終於等來了徹底洗清污點的一刻。一個死者的妹妹說:“38年前,他們說被殺死的都是武裝分子,今天這個謊言終於被揭穿了。我哥哥威廉知道他是無辜的,我們也知道他是無辜的,現在全世界都知道了。”但這個報告的意義絕不僅僅是為了讓那十幾個死者安息,它更是一次整個社會重新確認政府行為邊界、重申正義以及表達對生命敬意的機會。正是因此,雖然該報告耗時12年、花費近兩億英鎊、洋洋灑灑5000頁,但英國社會願意花費這個人力物力去確認這樣一個道理:政府沒有任何正當理由去傷害手無寸鐵的民眾。
一個國家走向怎樣的未來,很大程度上取決於它如何面對自己的過去。正是從這個意義上來說,一個民族的悲劇其實也可以是它的財富,而拒絕挖掘這個財富則往往導致一個民族在歷史的死胡同里原地踏步。很多時候,拒絕反思,“過去的就讓它過去”,導致的往往是苦難的死循環。
其實誠懇地反思過去,核心意義並不是“秋後算賬”,而恰恰是在直面歷史的基礎上實現真正的和解與穩定。即使是塞維爾報告,也指出當時英國軍隊所面臨的困境:在事發前三天,已有警察被北愛爾蘭共和軍打死,此前此後有上千個英國軍人以及更多的平民被共和軍襲擊致死,正如軍隊濫殺無辜不可原諒,恐怖分子的行徑同樣可恥。關於是非曲直的道理看不見摸不著,它不論斤賣,不以平米計,但正如交通規則不論斤賣不以平米計,但如果沒有它,都市裡的我們可能寸步難行。