歌曲歌詞
여기 여기 여기 여기서
這裡 這裡 這裡 在這裡
우리가 만들었던
我們曾創造的
수많은 기억들이
無數記憶
점점 더 쌓여가고
漸漸堆積起來
지켜야 하는 게
一定要守護好
갈수록 늘어나서
與日俱增
조금은 버거울지도 몰라
也許會感到有點吃力
계절이 바뀌면 입는 옷이 바뀌듯
若是季節變換 就像換掉穿著的衣服一樣
모든 건 변하나 봐 우리 문자 말투도
我們的文字 語氣 大抵一切都會改變的吧
단 한가지 변하지 않는 게 있다면
若能讓唯一一個不變的話
그건 너를 보는 나 나를 보는 너
看著那樣的你的我 望著我的你
ha ha ha
딱 지금처럼
就像此時此刻
ha ha ha
꿈처럼 사라지는
即使是如夢一般
한 순간의 기억이라도
消逝的一瞬間的記憶
난 네 곁을 떠나지 못해
我也不會離開你的身邊
계속 여기 있을게 네가 있는 곳에
我會一直在這裡 在有你存在之處
있을래 네 손이 닿는 곳에
我能待在你觸手可及的地方嗎
Uh Hu uh
너의 곁에
在你的身邊
Uh Hu uh
우리를 갈라 놓아도
就算將我們分開
봄 바람 여름 비 가을의 낙엽과
我也會化為春風 夏雨 秋葉
]겨울의 눈이 되어 있을게
還有冬雪
난 너의 곁에 여기 있을게
我會在你的身邊 在這裡
너여야만 해
我只有你
난 너여야만 해
我給你不可
넌 만약을 얘기 하지만
雖然你說了萬一
그런 말은 어서 버려야만 해
但是那樣的話語 一定不能說出口(Tip:原句意思是“那樣的話要快點扔掉”)
그럼 뭐 모든 시작은
那句你說的什麼“一切的開始都會有結束”的話
끝이 있다고 귀가 닳도록 넌 말해
我已聽了無數次
그럼 내가 너의 시간이 돼줄게
那么 我會成為你的時間
기다릴게 네 발이 멈추는 곳에
我會等待著你的腳步 在那靜止的地方