STAR(本月少女演唱歌曲)

STAR(本月少女演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共23個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Star》是本月少女於2020年10月19日發行的第三張迷你專輯《[12:00]》中收錄的一首歌曲,是《목소리 (Voice)》的英語版本。

基本介紹

  • 外文名:Star
  • 所屬專輯[12:00]
  • 歌曲時長:3分18秒
  • 歌曲原唱本月少女
  • 發行日期:2020年10月19日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

作詞 : jesse saint john/Diederik van Elsas/Parrish Warrington/Georgia Ku
作曲 : jesse saint john/Diederik van Elsas/Parrish Warrington/Georgia Ku
You’re in my mind
你浮現於我的腦海之中
When I’m asleep
當我酣然入眠
I’m seeing stars
仿佛仰望漫天繁星
sink in these dreams
沉醉於美妙夢境之中
I don’t wanna spend
我不願相伴他人身邊
these hours with nobody else
揮霍漫長無趣的幾小時
I’m in your mind
我浮現於你的腦海之中
You’re in my dreams
你於我的甜美夢境中映現
I’m freaking out
我幾近瘋狂 為你沖昏頭腦
I don’t wanna leave
卻久久不願離去
But so selfishly
但這樣的想法確實很自私
I want you and nobody else
可我只渴望你的溫暖陪伴
I can’t deny it
這我無法否認
I lose, I lose my head
我因你而喪失理智
Fight it, I do, I do
這便是我腦海中的思想鬥爭
I can’t deny it
這我無法否認
I lose I lose all my mind …
我因你而喪失理智
Starlight Starlight
滿天星辰 璀璨閃耀
with you shining in my mind
你於我的腦海里 綻放熠熠光芒
Shine our light all through the night
昏暗夜空 閃爍你我耀眼光輝
Close to me
向我靠近吧
You are all of me
你便是我的全部
I’m seeing star lights, star lights
我凝眸滿天星辰 璀璨閃耀
Us against the sunrise
你我共同迎接晨曦高照
Shine our light all through the night
昏暗夜空 閃爍你我耀眼光輝
Close to me
向我靠近吧
You are all of me
你便是我的全部
These nights go by
漫漫長夜 轉瞬即逝
They’re falling fast
倏忽間消逝得無跡可尋
Here in a moment
正於此良辰時刻
Gone in a flash
瞬息間消散得不見蹤影
I’d stop the world
我將令世界定格
to know everything is ok
只為知曉一切是否安好
Cause we’re running we’re running
正因我們不懈朝前路奔赴
It makes me nervous
即便這使我焦慮心惶
We’re almost for sure barely
而我們幾乎可以確信
scratch the surface
我們所抵達之地僅為表面
So close to perfect
而完美無瑕 已近在咫尺
It hurts to throw it away
半途而廢顯然為不明智之舉
I can’t deny it
這我無法否認
I lose, I lose my head
我因你而喪失理智
Fight it, I do, I do
這便是我腦海中的思想鬥爭
I can’t deny it
這我無法否認
I lose I lose all my mind …
我因你而喪失理智
Starlight Starlight
滿天星辰 璀璨閃耀
with you shining in my mind
你於我的腦海里 綻放熠熠光芒
Shine our light all through the night
昏暗夜空 閃爍你我耀眼光輝
Close to me
向我靠近吧
You are all of me
你便是我的全部
I’m seeing star lights, star lights
我凝眸滿天星辰 璀璨閃耀
Us against the sunrise
你我共同迎接晨曦高照
Shine our light all through the night
昏暗夜空 閃爍你我耀眼光輝
Close to me
向我靠近吧
You are all of me
你便是我的全部
Close to me
向我靠近吧
You are all of me
你便是我的全部
Close to me
向我靠近吧
You are all of me
你便是我的全部
Cause we’re running we’re
正因我們不懈朝前路奔赴
running it makes me nervous
即便這使我焦慮心惶
We’re almost for sure barely
而我們幾乎可以確信
scratch the surface
我們所抵達之地僅為表面
So close to perfect
而完美無瑕 已近在咫尺
It hurts to throw it away
半途而廢顯然為不明智之舉
Starlight Starlight
滿天星辰 璀璨閃耀
with you shining in my mind
你於我的腦海里 綻放熠熠光芒
Shine our light all through the night
昏暗夜空 閃爍你我耀眼光輝
Close to me
向我靠近吧
You are all of me
你便是我的全部
Close to me
向我靠近吧
You are all of me
你便是我的全部

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們