Stand Up!!!!

《Stand Up!!!!》是一首明坂聡美、大橋彩香、西明日香、荻野可鈴演唱的歌曲,由井上純一作詞作曲,收錄於《てさぐれ! 歌もの》專輯中。

基本介紹

  • 外文名:Stand Up!!!! 
  • 所屬專輯:てさぐれ! 歌もの
  • 歌曲原唱:明坂聡美、大橋彩香、西明日香、荻野可鈴
  • 填詞:井上純一
  • 譜曲:井上純一
歌曲歌詞
さぁ、カメラが下からグィ~ッとパーンしてタイトルロゴがドーン
來吧!攝影機從下面“庫里”一下拍上來,標題LOGO耶“咚”!
窗辺で輕く黃昏てみる
靠在窗邊稍微試著欣賞黃昏
目を閉じると意味不明な
閉上雙眼,意義不明的
世界が廣がる
世界在腦海里展開
太陽の光が射し迂んで
陽光照射進視窗
ふと何かに氣づいて空を見上げる
突然發現了什麼,抬頭看向天空
【ここから】登場人物の紹介コーナー
【啊,接下來是】登場人物的介紹環節
一人一人ちゃんとキャラ立てて映してあげてね
每個人的立繪都要好好的拍下來喔
ほら走ってるよ【ほら走ってるよ】
看我們在跑喔【我們在跑喔】
手を伸ばしてるよ【手を伸ばしてるよ】
我們在伸手喔【我們在伸手喔】
とりあえずこうしておけばよくあるOPっぽいでしょ?
先做這些事的話,看起來就像一般動畫的OP吧?
振り返ってみた【振り返ってみた】
試著轉了個身【轉了個身】
向き合って立ってみた
也試著面對面站了一下
そうこうしてるうちに尺がなくなっちゃう…
這樣那樣玩著玩著時間就快不夠了
製作委員會名が出るからみんな整列 Stand Up!!!!
製作委員會的名字要出來了大家集合啊!Stand Up!!!!
2番の歌詞っていつも困る
第二段歌詞總是不知唱什麼好
1番で大體の事を言っちゃうから
因為第一段差不多把要唱的都唱了
【だから】本編では出ないストーリーを作ったり
【所以說-】編造一些正片裡沒有的情節
妙に意味深な世界觀で伏線 匈わせたり
用貌似意味深長的世界觀讓人腦補伏筆的存在
でも何もないよ【でも何もないよ】
但是,其實什麼都沒有喔【什麼都沒有喔】
本當にないよ【本當にないよ】
真的什麼都沒有喔【真的什麼都沒有喔】
大抵の2番はきっと偶然が生んだ產物
基本上第二段歌詞都是偶然的產物
結果All Right【結果All Right】
結果all right【結果all right】
神樣 ありがとう
感謝神大人
こんな感じでなんとなく歌ったけど…
就這么著好歹算唱完了
【2番も使うかもしれないって言うからみんな整列】 Stand Up!!!!
【據說第二段可能要用到,大家還是來列隊吧!】
てさぐり部部長、鈴木結愛
摸索部部長,鈴木結愛!
てさぐり部副部長、佐藤陽菜
摸索部副部長,佐藤陽菜
唯一の二年、高橋葵
唯一的二年級,高橋葵!
こはるん、時間ないから、巻いて巻いて!
心春兒 沒時間了快過來快過來
えー?新入部員、田中心春です!
誒?!新入部員 田中心…
「接下來是吉他SOLO」
「接下來是吉他SOLO」
鳥が羽ばたき 風が流れる
鳥兒振翅 風兒吹吹
ここだけはほんの少し綺麗な言葉 並べてみた
只在這裡稍微排一點文藝歌詞
轉調したよ【轉調したよ】
轉調了喲【轉調了喲】
頑張ってみよう【頑張ってみよう】
大家挺住 【大家挺住】
もう一度 繰り返せば最後の大サビっぽいでしょ?
再重複一遍就像最後的大高潮了吧?
ぶっちゃけ過ぎて【ぶっちゃけ過ぎて】
說得太直白了【太直白了】
もはやルールなし
規矩已經完全沒有了
なんだかんだ最後まで手探りだったけど…
到頭來,直到最後都是在摸索
【終わり良ければ全て良し!みんな整列】
【結果好一切都好啦!大家列隊!】
Stand Up! Stand Up!! Stand Up!!! Stand Up!!!!
Stand Up! Stand Up!! Stand Up!!! Stand Up!!!!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們