Stand up! Ready!!

《Stand up! Ready!!》是一首日笠陽子演唱的歌曲,由上松范康作詞,菊田大介作曲,收錄於《戦姫絕唱シンフォギアAXZ キャラクターソング2》專輯中。

基本介紹

  • 外文名:Stand up! Ready!! 
  • 所屬專輯:戦姫絶唱シンフォギアAXZ キャラクターソング2
  • 歌曲原唱:日笠陽子
  • 填詞:上松範康
  • 譜曲:菊田大介
  • 編曲:岩橋星實
歌曲歌詞
何回泣いたのか? 何回折れたのか?
哭泣過多少回了?屈服過多少回了?
そんな (そんな) 數は (數は)
這種(這種)數字(數字)
どうでもいい…
沒有任何意義
「PRIDE」とか灑落たアクセサリーは
「自尊心」不過是華而不實的飾品
いらない (いらない) 裸になろう
隨它吧(隨它吧)褪去浮華歸本心
拳握り 剣(つるぎ)を持ち
緊握著雙拳的 手持著長劍的
弓を構える好敵手ーともーが
拉開弓搭著箭的好對手
先を走り道を教えてくれる
她們將奔跑向正前方的道路告訴了我
(Stand up) 涙
(Stand up) 將眼淚
(Stand up) 嘆き
(Stand up) 將嘆息
(Stand up) 痛み
(Stand up) 將痛苦
(Stand up) 力へと
(Stand up) 都化作力量
変わると歌え!
大聲地去歌唱!
強さの本當の意味のため
為了弄清楚強大 真正的意義
弱さを受け入れ今を飛べ
就要放飛載著弱小 現在的自己
1000の傷は1000を超える
1000次受的傷是超過1000次
逃げなかった証(あかし)
未曾有逃避的證明!
負けた日から立ち上がり
從倒下去的地方站起來
その全部を受け止めて
將那一切都徹底弄明白
わたしはわたしと (さあ甲高く)
我要將原本的自己(現在就高亢地)
天へと示せ!
對著天展現出來!
地べたにぶっ倒れ 土の味を知って
朝地面噗一聲地跌倒 嘗到了泥土的味道
空の (空の) 高さ (高さ)
才知道(才知道)什麼叫(什麼叫)
気づけたんだ…
做地厚天高…
わたしには羽根がない だから誰より
因為我沒有羽毛 所以比誰都想要
上に (上に) 焦がれて駆けろ
渴望要(渴望要)飛翔在天的懷抱
月と太陽 番う心
月亮牽著太陽 交映在我心上
明日を支え合って
一同撐起我們的明天
立ち向かって希望に伸ばす手にこそ
正是在那朝向著希望伸出去的手裡
(Stand up) 宿る
(Stand up) 棲宿著
(Stand up) 息吹く
(Stand up) 呼吸著
(Stand up) 紡ぐ
(Stand up) 紡織出
(Stand up) さあ見せよう
(Stand up) 來讓你瞧瞧
生き様此処に!
我的活法 在這裡!
限界だけなら誰だって
雖說誰都會有些界限存在
もう出し切り抜いている
幾乎已經將力氣都使出來
數字だけじゃ測りきれない
還有只用數字是測量不出來
奇跡より更に
比奇蹟還要 更強力
自分らしさを貫いて
將我真性情 一氣通到底
自分らしさで守りきれ
用我真性情 一直保護你
銀腕の決意 (命をかけて)
這就是銀腕的決意(要賭上性命的)
絆の為に!
將大家連在一起!
泣いて…泣いて…
哭泣著…哭泣著…
枯れ果てる程泣いて…!
等到眼淚哭乾的時候…!
(Stand up) 濡れて
(Stand up) 就用
(Stand up) 重く
(Stand up) 這顆
(Stand up) なった
(Stand up) 浸濕了
(Stand up) このハートで
(Stand up) 沉重了的心
戦士の歌を!
唱首戰士的歌!
強さの本當の意味のため
為了弄清楚強大 真正的意義
弱さを受け入れ今を飛べ
就要放飛載著弱小 現在的自己
1000の傷は1000を超える
1000次受的傷是超過1000次
逃げなかった証(あかし)
未曾有逃避的證明!
今、振り抜くこの勇気
現在、揮灑著這一股勇氣
今、摑んだこの強さ
現在、緊握著這一份強大
わたしはわたしと (さあ甲高く)
我要將原本的自己(現在就高亢地)
天へと示せ!
對著天展現出來!
夢へと示せ!!
對著夢展現出來!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們