《So Fell Autumn Rain》是一首歌,由Lake of Tears樂隊演唱,收錄於專輯《Forever Autumn》。
基本介紹
- 外文名:So Fell Autumn Rain
- 演唱者:Lake of Tears樂隊
- 錄製時間:1999年
- 專輯:Forever Autumn
簡介,歌詞,
簡介
So Fell Autumn Rain是瑞典Lake of Tears樂隊1999年錄音室專輯Forever Autumn中的一首歌曲。
歌詞
Leaving with twilight though I was chosen 宿命注定我隨暮色離去
To wander the way in the darkness of nights 在無盡的夜色之中徘徊
Oh, in the summer sun how soon I came to stray 這焦灼的夏日中我還要遊蕩多久
A true damnation, when I turned away 如同詛咒一般 當我在這垂暮中消逝
So fell autumn rain, washed away all my pain 秋雨如瀑,洗去我的痛苦
I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again 讓我感到一絲明快,些許釋然 終於得以喘息
So fell autumn rain, washed my sorrows away 秋雨如瀑,洗去我的傷悲
With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay 夕陽之下 我似乎又看到夢想依舊
So fell autumn rain 秋雨如瀑
Blinded by dawning so you would take me 破曉的眩暈中你帶我離去
Further away, away from the fall 遠遠離開這蕭索的季節
Oh, you told me I must never dream again 你說我已不該有夢留存
A true damnation, you left me the pain 如同詛咒一般 你留給我無盡痛苦
So fell autumn rain, but all things must pass 秋雨如瀑,一切終將流逝
So fell autumn rain, washed away all my pain 秋雨如瀑,洗去我的痛苦
I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again 讓我感到一絲明快,些許釋然 終於得以喘息
So fell autumn rain, washed my sorrows away 秋雨如瀑,洗去我的傷悲
With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay 夕陽之下 我似乎又看到夢想依舊
So fell winter 可嚴冬悄然而至