基本介紹
歌曲簡介
歌曲歌詞
날 짓눌러왔어 잠들지 못하게
비어버린 내 가슴은 바보 같다 말해
"왜 아프면서 울지도 못해"
壓抑著 無法入睡
空虛的心像傻瓜一樣說著
“為什麼疼著卻無法哭泣”
하나 둘 흘려 보내는 네 모습에 무너져가
在一個個消失了的你的樣子中 塌陷
다시 돌아와 Tonight
못해 너무 아름답던 날들이,
서로 미워했던 시간도
너무 그리워 잊을 수 없어
再次回來吧 Tonight
無法 曾那么美麗的那些日子
即使相互憎恨的時光
也好想念 無法忘記
내가 너무 밉다
다시 잡고 있는 내 맘이 너무나도 싫다
너를 생각하면 한숨뿐인 하루가 길다
문득 강물을 보면 사랑한단 글씬
떠내려가지 못한다
很討厭
想要重新抓住你的心太強烈 我也討厭
一旦想你長長的一天只有嘆息
驀然望著河水 我愛你的那些話
無法就這樣放走
하나하나 지날 때마다 앞이 흐려져
좀 거칠어진 숨들이
괴롭혀와서 가슴 뛰는 그런 게 아냐
每當一一經過後 前方變得暗淡
有點乾涸的呼吸
讓我痛苦不像心臟跳動那樣
어느새 주워담고 있는 내 모습이 초라해져
無形中放入心裡的我的樣子變得模糊不堪
나보다도 소중했던 널
다시 돌아와 Tonight
못해 너무 아름답던 날들이,
서로 미워했던 시간도
너무 그리워 잊을 수 없어
比我更重要的你
再次回來吧 Tonight
無法 曾那么美麗的那些日子
即使相互憎恨的時光
也好想念 無法忘記
어떤 것도 예전 같지가 않은걸
너를 잃은 나만
無論什麼都和以前的不同了
只有失去你的我
말도 없이 온 날 보며
미소 짓지 않고 아무 말 없지만
그래도 너여야만 해
無言的一天
雖然不微笑也不說話
但只要有你就好
하루 끝에 기대어 쉴 곳 너야 난
다시 돌아와 Tonight
못해 지겹도록 사랑했던 내겐,
서로 미워했던 시간도
너무 그리워 잊을 수 없어
一天結束後靠著休息的地方 你呀 我
再次回來吧 Tonight
無法 曾那么美麗的那些日子
即使相互憎恨的時光
也好想念 無法忘記