Sleep To Dream

《Sleep To Dream》是Fiona Apple演唱的歌曲,收錄於專輯《Tidal》。

基本介紹

  • 外文名:Sleep To Dream
  • 所屬專輯:Tidal
  • 歌曲原唱:Fiona Apple
  • 發行日期:1996年5月23日
歌曲歌詞
I tell you how I feel, but you don't care
我告訴你我所感受的了 但你不在乎
I saw tell me the truth, but you don't dare
我說“告訴我事實” 但你不在乎
You say love is a hell you cannot bear
你說 愛是你無法掙扎的囚牢
And I say gimme mine back and then go there - for all I care
於是我說 把我的愛還給我 我要找尋在乎的那人
I got my feet on the ground and I don't go to sleep to dream
我腳踏實地不為夢而眠
You got your head in the clouds and you're not at all what you seem
你卻飄飄然生活在烏托邦 不能好好認識自己
This mind, this body, and this voice cannot be stifled by your deviant ways
這個腦海 這個身體 這個聲音不會被你離經叛道的方式弄窒息
So don't forget what I told you, don't come around, I got my own hell to raise
所以別忘了我怎么告訴你的 別再靠近我 我會找到自己的囚牢去讓它變得更好
I have never been so insulted in all my life
我一生中都沒被這樣羞辱過
I could swallow the seas to wash down all this pride
我能咽下一切 能夠拋卻一切榮耀
First you run like a fool just to be at my side
當初你像個傻子一般來到我的身邊
And now you run like a food, but you just run to hide, and I can't abide
如今你又像個傻子一般 但你卻跑去躲藏起來 我再也不能忍受
I got my feet on the ground and I don't go to sleep to dream
我腳踏實地不為夢而眠
You got your head in the clouds and you're not at all what you seem
你卻飄飄然生活在烏托邦 不能好好認識自己
This mind, this body, and this voice cannot be stifled by your deviant ways
這個腦海 這個身體 這個聲音不會被你離經叛道的方式弄窒息
So don't forget what I told you, don't come around, I got my own hell to raise
所以別忘了我怎么告訴你的 別再靠近我 我會找到自己的囚牢去讓它變得更好
Don't make it a big deal, don't be so sensitive
別把這鬧大了 別如此敏感
We're not playing a game anymore; you don't have to be so defensive
我們不再這樣兜圈子玩遊戲了 你不必如此防禦
Don't you plead me your case, don't bother to explain
別再向我申訴 也別庸人自擾來解釋什麼
Don't even show me your face, 'cuz it's a crying shame
別再出現在我面前了 因為這這是可恥
Just go back to the rock from under which you came
就滾回到你初來時的頑石里吧
Take the sorrow you gave and all the stakes you claim -
頂著你那陳詞濫調和你所給予的悲傷
And don't forget the blame
別忘了還有我對你的怪罪
I got my feet on the ground and I don't go to sleep to dream
我腳踏實地不為夢而眠
You got your head in the clouds and you're not at all what you seem
你卻飄飄然生活在烏托邦 不能好好認識自己
This mind, this body, and this voice cannot be stifled by your deviant ways
這個腦海 這個身體 這個聲音不會被你離經叛道的方式弄窒息
So don't forget what I told you, don't come around, I got my own hell to raise
所以別忘了我怎么告訴你的 別再靠近我 我會找到自己的囚牢去讓它變得更好

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們