《Sign by FLOW》為日本動畫《火影忍者疾風傳》第六個【349~373】主題曲,一首很有活力的歌,由 FLOW樂隊演唱。
基本介紹
- 外文名稱:Sign by FLOW
- 歌曲原唱: FLOW樂隊
- 歌曲語言:日語
- 地區:日本
歌手簡介,歌詞,
歌手簡介
1998年FLOW結成.成員KOHSHI主唱。崎玉県出身。TAKE的兄。大部分曲子的作詞。KEIGO主唱。東京都出身。TAKE吉它。崎玉県出身。大部分曲子的作曲。GOT'S貝司。新潟県出身。IWASAKI架子鼓。大阪府出身。以前是便當店店長。
歌詞
I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I'm going straghtahead with the scar
忘(わす)れてしまえばいいよ 感(かん)じなくなっちゃえばいい
忘記吧(也沒有關係) 失去感覺吧(也沒有關係)
wa su re te shi ma e ba i i yo kan ji na ku naccha e ba i i yo
擦(す)りむいた心(こころ)に蓋(ふた)をしたんだ
掩蓋受傷的心
su ri mu i ta ko ko ro ni fu ta wo shi tan da
「傷(きず)ついたって平気(へいき)だよ もう痛(いた)みは無(む)いからね」
「受傷也沒關係喔 因為已沒有了傷痛」
ki zu tsu i tatte heiki da yo mou i ta mi wa nai ka ra ne
その足(あし)を引(ひ)ずりながらも
腳步邊搖晃著
so no a shi wo hi ki zu ri na ga ra mo
見失(みうしな)った自分自身(じぶんじしん)が
失去的自我
mi u shi natte ji bun ji shin ga
音(おと)を立(た)てて崩(くず)れていった
在聲音之前崩壞
o to wo ta te te ku zu re te itta
気付(きつ)けば風(かぜ)の音(おと)だけが
卻只注意到風的聲音
ki zu ke ba ka ze no o to da ke ga
伝(つた)えに來(き)たよ 傷跡(きずあと)を辿(たど)って
傳達到了喔 經歷傷痛
tsu ta e ni ki da yo ki zu a to wo ta dotte
世界(せかい)に押(お)しつぶされてしまう前(まえ)に
在世界被擊垮之前
se kai ni o shi tsu bu sa re te shi ma u ma e ni
覚(おぼ)えてるかな 涙(なみだ)の空(そら)を
還記得嗎 眼淚的天空
o bo e te ru ka na na mi da no so ra wo
あの痛(いた)みが君(きみ)の事(こと)を守(まも)ってくれた
那種傷痛會守護著你
a no i ta mi ga ki mi no ko to wo ma motte ku ra ta
その痛(いた)みがいつも君(きみ)を守(まも)ってるんだ
那種傷痛會一直守護著你
so no i ta mi ga i tsu mo ki mi wo ma motte run da
「傷付かない強さよりも 傷つけない優しさを」〖「與其有份不受傷的堅強 不如有份不去傷害的溫柔」〗
その聲はどこか悲しそうで〖總覺得這聲音有點悲傷〗
掛け違えた ボタンみたいに〖就像扣錯了 衣紐一樣〗
こころ身體 離れていった〖身心 彼此相離〗
もう一度 心を摑んで〖再一次 抓住心靈吧〗
伝えに來たよ 傷跡を辿って〖循著傷痕之跡 速來傳達〗
世界に押しつぶされてしまう前に〖在被這個崩潰的世界壓破之前〗
覚えてるかな 涙の空を〖你還記得嗎 那淚色之空〗
あの痛みが君の事を守ってくれた〖那份痛楚替我守護著你〗
その痛みがいつも君を守ってるんだ〖那份痛楚一直都守護著你〗
いつか聞いた あの泣き聲は〖往昔熟耳的 哭泣聲〗
間違いなくそう 自分のだった〖一定沒有錯 那就是自己的哭聲〗
全てはこの時のために…〖這一切都是為了此刻…〗
きっと始めから わかってたんだ〖一定剛開始的時候 就已明白〗
もう二度と自分だけは離さないで〖因此請別再讓自己迷失了〗
気付いてくれた 君への合図〖傳給你的信號 讓我察覺到〗
あの痛みが君の事を守ってくれた〖那份痛楚替我守護著你〗
伝えに來たよ 傷跡を辿って〖循著傷痕之跡 速來傳達〗
それなら もう恐れるものはないんだと〖既然如此 就沒有什麼好害怕了〗
忘れないでね 笑顏の訳を〖請別忘記 那微笑的理由〗
あの痛みが君の事を守ってくれた〖那份痛楚替我守護著你〗
あの痛みが君の事を守ってくれた〖那份痛楚替我守護著你〗
その痛みがいつも君を守ってるんだ〖那份痛楚一直都守護著你〗