《Si le Temps Me Permettait》是Julie Zenatti演唱的歌曲,由Akhenaton作曲,收錄於專輯《Boîte de Pandore》。
基本介紹
- 外文名:Si le Temps Me Permettait
- 所屬專輯:Boîte de Pandore
- 歌曲原唱:Julie Zenatti
- 譜曲:Akhenaton
- 發行日期:2007年1月1日
歌曲歌詞
如果時間允許
Si le temps me le permettait
如果時間允許
Oh,je serais près de toi
我會在你身旁
On passerais des jours ensemble
我們一起虛度時光
L'assise sous le même toit
同住一個屋檐下
Si le temps me le permettait
如果時間允許
J'aurais le choix
我會有選擇
Le sort si capricieux ne nous voit même pas
我們不會經歷這樣反覆無常的命運
En secret on se verrait
我們悄悄地四目相對
Dehors sans lumière
外面一片漆黑
Je te dirais combien tu m'as manqué
我將要對你傾訴思念
Mais que je devais changer d'air
但我多么需要換換空氣
J'écrirais encore des mots
我依舊要寫下情話
Sur le frigidaire
在冰櫃上
toi,tu me maudirais
你咒罵我
Mais le ferais pour me plaire
但這樣做是為了逗我開心
Si le temps me le permettait
如果時間允許
Oh,je serais près de toi
我應該在你身旁
On passerais des jours ensemble
我們一起虛度時光
L'assise sous le même toit
同住一個屋檐下
Si le temps me le permettait
如果時間允許
J'aurais le choix
我會有選擇
Le sort si capricieux ne nous voit même pas
我們不會經歷這樣反覆無常的命運
Je dirais au saule
我想變成楊柳
De plier sous tes pas
鋪滿在你的腳下
Rirais sur ton épaule
在你的肩頭玩鬧
Comme quand les autres autour ne comprenaient pas
當周圍其他人都不能理解時
Je t'amènerais cette main
我會牽起你的雙手帶你走
Et ses yeux et que t'aimaient
還有曾經愛你的那雙眼睛
Celui que tu n'as pu chérir
你沒能鐘愛的眼睛
Quand tes joues rougissaient
當你的臉頰變紅
Si le temps me le permettait
如果時間允許
Oh,je serais près de toi
我會在你身旁
On passerais des jours ensemble
我們一起虛度時光
L'assise sous le même toit
同住一個屋檐下
Si le temps me le permettait
如果時間允許
J'aurais le choix
我會有選擇
Le sort si capricieux ne nous voit même pas
我們不會經歷這樣反覆無常的命運
Moi la vie elle m'a éprouvé
生活讓我遭受苦難
J'ai tué mon amour
我扼殺了我的愛情
J'ai pourtant essayé
但我真的嘗試了
Je ne supportais plus les coups
我無法經受這份打擊
Quand un soir il s'est assoupi
在一個晚上它逐漸消散
Au coin des tisons
在燃燒的木柴的角落
Dans son vert de whisky,j'ai verrais du poison
在他的威士忌杯子裡,我倒了毒藥
Je suis portie,j'ai couru
我破門而出,我奔跑
Dans toutes les directions
去哪裡都可以
Aujourd'hui il me cherchent
今天他尋找我
pour acheter un rang prison
為了把我送進監獄
Si le temps me le permettait
如果時間允許
Oh,je serais près de toi
我會在你身旁
On passerais des jours ensemble
我們一起虛度時光
L'assise sous le même toit
同住一個屋檐下
Si le temps me le permettait
如果時間允許
J'aurais le choix
我會有選擇
Le sort si capricieux ne nous voit même pas
我們不會經歷這樣反覆無常的命運
Si le temps me le permettait
如果時間允許
Oh,je serais près de toi
我會在你身旁
On passerais des jours ensemble
我們一起虛度時光
L'assise sous le même toit
同住一個屋檐下
Si le temps me le permettait
如果時間允許
J'aurais le choix
我會有選擇
Le sort si capricieux ne nous voit même pas
我們不會經歷這樣反覆無常的命運