《SHOCK!》是Ayase作曲、作詞、演唱的一首歌曲,該曲於2023年1月6日公開發行,時長3分鐘。該曲是電視卡通片《Buddy Daddies》片頭曲。
基本介紹
- 外文名:SHOCK!
- 歌曲時長:3分
- 歌曲原唱:Ayase
- 填詞:Ayase
- 譜曲:Ayase
- 編曲:Ayase
- 發行日期:2023年1月6日
- 歌曲語言:日語
創作背景
歌曲歌詞
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
ねえ愛したいこれは真実? ただ愛されたいのは不誠実? もうどうすればいい どうすればいいのか 街はいつも通り今日も 惚れた腫れたで色めきたつ エキストラは家に帰るだけ 不貞腐れてやしないさ そんな日々を切り裂くように 突然現れた君は 痺れるような笑顔で僕の 心を砕いて見せた ねえ愛したいこれは真実? ただ愛されたいのは不誠実? もうどうすればいい どうすればいいのか って分からないよ その頭の中が分かんない でも愛想は良いとかずるいよ こうやってまた君のペースに飲まれてく そうやってまたほら振り回されてる ☆ 傷付かないように鍵をかけた 扉にもたれて眠りにつく激しくノック 変われないのは変わらないから そんなことは分かってるけど もう何も失いたくなくて 大切なものが増えることに 怯えていた 情けない僕を 笑い飛ばしてくれよ さあ愛し愛されていこうぜ もう馬鹿なフリしていようぜ まあどうにかなるさ どうにでもなるだろ 思うがままに 今夜會いに行くけれどいいかい? いや大した話じゃないよ これが愛なのか確かめさせてくれ これからも好きに振り回してくれ いつまでも好きに振り回してくれ | 吶 想要愛你 這是真實的嗎? 僅想被愛便是不誠實? 究竟該怎樣做才好 該怎樣做才好呢 一如往常的今日 依舊令我心生戀慕 臨時演員僅是回到家裡 並不是為此慪氣 就如將那種日常撕裂開來一般 突然出現的你 用那令人麻痹的笑容 將我的心粉碎 吶 想要愛你 這是真實的嗎? 僅想被愛便是不誠實? 究竟該怎樣做才好 該怎樣做才好呢 我已經分辨不清了 搞不明白你的想法 但你那親近的態度真是狡猾啊 這下子我又被你的步調所吞沒 這下子我又被你所牽來喚去 ☆ 為了避免受傷而鎖上心房 倚門而靠 眠入夢鄉 只因不變之物亘古不變 雖我早已知曉該是如此 我也不想失去任何事物 重要的事物不斷增加 我卻心生畏懼 還請對如此丟臉的我 一笑置之吧 來吧 就讓我們互相表明愛意吧 裝作是傻瓜也好啊 船到橋頭自然直 船到橋頭不順也得順的吧 隨心所欲地活著 今夜我想要去見你可以嗎? 不是啊 沒什麼大不了的啊 就讓我來確認這是不是愛 從今以後還請隨意對我牽來喚去 無論何時都還請對我隨意地牽來喚去 |