Running the way

《Running the way》是RandF、東京塔、鳳冴、未夏、雪霏嵐嵐、火神演唱的歌曲,由MUE填詞,西門振譜曲,收錄在專輯《Running the way》中。

基本介紹

  • 中文名:Running the way
  • 外文名:Running the way
  • 所屬專輯:Running the way
  • 歌曲時長:04.43
  • 歌曲原唱:RandF、東京塔、鳳冴、未夏、雪霏嵐嵐、火神
  • 填詞:MUE
  • 譜曲:西門振
  • 編曲:西門振
  • 音樂風格:流行
    RAP/說唱
  • 歌曲語言:日語
  • 發行時間:2015-06-23
歌曲歌詞
戸惑う瞳に色ずけて
とまどうひとみにいろづけて
To ma do u hi to mi ni yi ro zu ke te
手のひらに跳ね返る溫もり
てのひらにはねかえるぬくもり
Te no hi ra ni ha ne ka e ru mu ku mo ri
手心裡跳躍的溫度為困惑的雙眼染上顏色
ノモクロの音符て仆らは
ノモクロのおんぷてぼくらは
No mu ku ro no o n pu de bo ku ra wa
遠いあの世界の扉叩く
とおいあのせかいのとびらたたく
To o I a no se ka I no to bi ra ta ta ku
我們將用音符叩響那個遙遠的世界的大門
いつか仆らは肩並べて
おつかぼくらわかたならべて
I tsu ka bo ku ra wa ka ta na ra be te
胸にひとつだけの願いに
むねにひとつだけのねがいに
Mu ne ni hi to tsu da ke no ne ga I ni
終有一日我們會為了心中的那一個願望而並肩
リズムにあわせて踏み出して
りずむにあわせてふみだして
Ri zu mu ni a wa se te fu mi da shi te
ここからまた歌い始めましょう
ここからまたうたいはじめましょう
Ko ko gar a ma ta u da I ha ji me ma sho u
和這節奏邁出步伐 從這裡開始唱歌吧
數え切れないほど
かぞえきれないほど
Ka zo e ki re na I ho do
仆らに未來わあるけど
ぼくらにみらいわあるけど
Bo ku ran i mi ra I wa a ru ke do
我們之間有無數種未來
その中で君との
そのなかできみとの
So no na ka de ki mi to no
出會いわどこにあるけかな
であいわどこにあるけかな
De a I wa do ko ni a ru ka na
在那之中我和你的相遇會在哪裡
「サヨナラ」と手向けて
サヨナラとたむけて
Sa yo na ra to ta mu ke te
今度わ旅立ちしよう
こんどわたびだちしよう
Ko n do wa ta bi da chi shi yo u
用一句再見轉身告別這次我們出發遠行吧
言葉でできないなら
ことばでできないなら
Ko to ba de de ki na I na ra
歌うに乗せて right away
うたうにのせて right away
U ta u ni no se te right away
如果無法用語言道明 那就趁著歌聲 right away
手を伸ばせば
てをなばせば
Te wo no ba se ba
か會うことだろ
あなうことだろ
Ka na u ko to da ro
只要伸出手便能實現吧
カウントダウンが
カウントダウンが
Ka u n to da u n ga
終わる前に
おわるまえに
O wa ru ma e ni
駆けるけて
かけるけて
Ka ke ru ke te
Searching for my voice
Searching for my voice
Searching for my voice
奔跑著尋找我的歌聲
一人じゃない
ひとりじゃない
Hi to ri jya na I
この道を
このみちお
Ko no mi chi o
在這條路上我並不孤單
メロデイー重ね合って
メロデイーかさねあって
Me ro de I – ka sa ne a tte
生まれ変わったこの日に
うまれかわったこのひに
Wu ma re ka wa tta ko no hi ni
重疊起旋律獲得新生的這一天
仆らが力盡くして
ぼくらがちからつくして
Bo ku rag a chi ka ra tsu ku shit e
最初のハーモ二―を
はじまりのハーモ二―を
Ha ji ma ri no ho mo ni wo
我們竭盡權力唱出最初的和聲
星屑を燈すような
ほしくずをともすような
Ho shi ku zu wo to mo su yo – na
祈りが屆ける場所は
いのりがとどけるばしょは
I no ri ga to do ke ru ba sho wa
這份心愿將在他所能去往之處點亮繁星
懷かしき箱の中で
つかしきはのなかで
Tsu ka shi ki ha ko no na ka de
そっとよみがえるメモリー
そっとよみがえるメモリー
So tto yo mi ga e ru me mo ri
令人懷念的盒中沉睡的記憶悄悄甦醒
戸惑う瞳に色ずけて
とまどうひとみにいろずけて
To ma do u hi to mi ni yi ro zu ke te
手のひらに跳ね返る溫もり
てのひらにはねかえるぬくもり
Te no hi ra ni ha ne ka e ru mu ku mo ri
手心裡跳躍的溫度為困惑的雙眼染上顏色
ノモクロの音符て仆らは
ノモクロのおんぷてぼくらは
No mu ku ro no o n pu de bo ku ra wa
遠いあの世界の扉叩く
とおいあのせかいのとびらたたく
To o I a no se ka I no to bi ra ta ta ku
我們將用音符叩響那個遙遠的世界的大門
いつか仆らは肩並べて
おつかぼくらわかたならべて
I tsu ka bo ku ra wa ka ta na ra be te
胸にひとつだけの願いに
むねにひとつだけのねがいに
Mu ne ni hi to tsu da ke no ne ga I ni
終有一日我們會為了心中的那一個願望而並肩
傷ついても何気なくて
きずついてもなにげなくて
Ki zu tsu yi te mo na ni ge na ku te
歌聲を高らかに響かせて
うたごえをたからかにひびかせて
U ta go e wo ta ka r aka ni hi bi ka se te
即使受傷也要若無其事讓歌聲高昂的響徹天際
何度もつんのめって
なんどもつんおめって
Na n do mo tsu n no me tte
何度も泣きたくて
なんどもなきたくて
Na n do mo na kun a ku te
無數次踉蹌跌倒無數次想要哭泣
言えたくて 言えたくて
いえたくて いえたくて
I a ta ku te I e ta ku te
想說出口 說不出口
それでも笑顏で前行け
それでもえがおで前行け
So re de mo e ga o te -------- ke
即便如此我們仍在前行
明天からリスタート
あしたからリスタート
A shi ta ka ra ri su ta to
小さな夢をポケットに入れて
小さなゆめをポケットに入れて
小sa na yu wo po ke tto ni yi re te
從明天起將夢想放進口袋
また待ち合わせの時に
迷わずのちよばんの聲上げる
數え切れないほど
かぞえきれないほど
Ka zo e ki re na I ho do
仆らに未來わあるけど
ぼくらにみらいわあるけど
Bo ku ran i mi ra I wa a ru ke do
我們之間有無數種未來
その中で君との
そのなかできみとの
So no na ka de ki mi to no
出會いわどこにあるけかな
であいわどこにあるけかな
De a I wa do ko ni a ru ka na
在那之中我和你的相遇會在哪裡
「サヨナラ」と手向けて
サヨナラとたむけて
Sa yo na ra to ta mu ke te
今度わ旅立ちしよう
こんどわたびだちしよう
Ko n do wa ta bi da chi shi yo u
用一句再見轉身告別這次我們出發遠行吧
言葉でできないなら
ことばでできないなら
Ko to ba de de ki na I na ra
歌うに乗せて right away
うたうにのせて right away
U ta u ni no se te right away
如果無法用語言道明 那就趁著歌聲 right away
手を伸ばせば
てをなばせば
Te wo no ba se ba
か會うことだろ
あなうことだろ
Ka na u ko to da ro
只要伸出手便能實現吧
カウントダウンが
カウントダウンが
Ka u n to da u n ga
終わる前に
おわるまえに
O wa ru ma e ni
駆けるけて
かけるけて
Ka ke ru ke te
Searching for my voice
Searching for my voice
Searching for my voice
奔跑著尋找我的歌聲
一人じゃない
ひとりじゃない
Hi to ri jya na I
この道を
このみちお
Ko no mi chi o
メロデイー重ね合って
メロデイーかさねあって
Me ro de I – ka sa ne a tte
生まれ変わったこの日に
うまれかわったこのひに
Wu ma re ka wa tta ko no hi ni
重疊起旋律獲得新生的這一天
仆らが力盡くして
ぼくらがちからつくして
Bo ku rag a chi ka ra tsu ku shit e
最初のハーモ二―を
はじまりのハーモ二―を
Ha ji ma ri no ho mo ni wo
我們竭盡權力唱出最初的和聲
星屑を燈すような
ほしくずをともすような
Ho shi ku zu wo to mo su yo – na
祈りが屆ける場所は
いのりがとどけるばしょは
I no ri ga to do ke ru ba sho wa
這份心愿將在他所能去往之處點亮繁星
懷かしき箱の中で
つかしきはのなかで
Tsu ka shi ki ha ko no na ka de
そっとよみがえるメモリー
そっとよみがえるメモリー
So tto yo mi ga e ru me mo ri
令人懷念的盒中沉睡的記憶悄悄甦醒
戸惑う瞳に色ずけて
とまどうひとみにいろずけて
To ma do u hi to mi ni yi ro zu ke te
手のひらに跳ね返る溫もり
てのひらにはねかえるぬくもり
Te no hi ra ni ha ne ka e ru mu ku mo ri
手心裡跳躍的溫度為困惑的雙眼染上顏色
ノモクロの音符て仆らは
ノモクロのおんぷてぼくらは
No mu ku ro no o n pu de bo ku ra wa
遠いあの世界の扉叩く
とおいあのせかいのとびらたたく
To o I a no se ka I no to bi ra ta ta ku
我們將用音符叩響那個遙遠的世界的大門
いつか仆らは肩並べて
おつかぼくらわかたならべて
I tsu ka bo ku ra wa ka ta na ra be te
胸にひとつだけの願いに
むねにひとつだけのねがいに
Mu ne ni hi to tsu da ke no ne ga I ni
終有一日我們會為了心中的那一個願望而並肩
傷ついても何気なくて
きずついてもなにげなくて
Ki zu tsu yi te mo na ni ge na ku te
歌聲を高らかに響かせて
うたごえをたからかにひびかせて
U ta go e wo ta ka r aka ni hi bi ka se te
戸惑う瞳に色ずけて
とまどうひとみにいろずけて
To ma do u hi to mi ni yi ro zu ke te
手のひらに跳ね返る溫もり
てのひらにはねかえるぬくもり
Te no hi ra ni ha ne ka e ru mu ku mo ri
手心裡跳躍的溫度為困惑的雙眼染上顏色
ノモクロの音符て仆らは
ノモクロのおんぷてぼくらは
No mu ku ro no o n pu de bo ku ra wa
遠いあの世界を迎えよ
とおいあのせかいをむかえよ
To o I a no se ka I mo mu ka e yo
我們將用音符叩響那個遙遠的世界的大
收起

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們