Puff, the Magic Dragon

Puff, the Magic Dragon

《Puff》的主題是“the loss of innocence(失卻的純真)”,有歌評這樣說:“這首歌主要是談小孩子長大的過程,及對環境的感受。歌詞中的Puff實為一虛構的奇異龍,用此來影射孩子小時候很喜歡小玩具,長大後就把奇異龍甩掉,因為孩子已慢慢長大,對這種虛構的東西已不再有興趣了”。

基本介紹

  • 外文名稱:Puff, the Magic Dragon
  • 所屬專輯:The Very Best Of Peter, Paul And Mary
  • 發行時間:2005年8月23日
  • 歌曲原唱:Peter, Paul, and Marry
歌曲介紹,歌曲簡介,歌詞,

歌曲介紹

歌曲名稱:Puff, the Magic Dragon
歌手:Peter, Paul, and Marry
所屬專輯:The Very Best Of Peter, Paul And Mary
發行公司:華納音樂
發行時間:2005年8月23日

歌曲簡介

《Puff》的主題是“the loss of innocence(失卻的純真)”,有歌評這樣說:“這首歌主要是談小孩子長大的過程,及對環境的感受。歌詞中的Puff實為一虛構的奇異龍,用此來影射孩子小時候很喜歡小玩具,長大後就把奇異龍甩掉,因為孩子已慢慢長大,對這種虛構的東西已不再有興趣了”。
Puff, the Magic Dragon
讓我們再深入一些來看待這首歌。英文puff原本應是象聲詞,是煙或氣體噴出時的聲音,有如蒸氣火車起動時的聲響。歌中puff既是歌名,又是神龍之名。再看看歌中男孩之名Jackie Paper。Jackie是暱稱,本名是Jack,這是英美最常見的名字,而paper作為姓氏卻並不多見,雖然西方姓氏如中國百家姓一般無奇不有。
其實,我們只需參透兩個名字背後的含義,歌曲內涵便可一覽無遺。英國十七世紀哲學家約翰.洛克在談及人類心智成長時將兒童比作一塊白版(Blank Tablet),蓋指兒童的純真世界沒有成人世界獨有的陰險狡詐,如一塊白版,等待著外面的世界在上面刻畫點染上各種各樣的印跡。歌中的paper明顯是化用了"白版"之說。英文中指代兒童時代詞常常用"it",應是一樣的含義。
漢語說“近朱者赤,近墨者黑”是同樣道理:正因為是塊白版,最容易印染上各色痕跡。這樣,我們便容易明白歌曲的含義了。作者取歌名為puff,又為小男孩取名Jackie Paper,正是用吹氣即消,白紙易染喻指童真的脆弱,Jackie之名正隱指狀況的普通性。
歌中用大量的篇幅描繪Jackie和Puff一起出行時的威猛:連王孫貴胄都要向他們彎腰行禮,海盜船也要退讓三分。這與男孩離開puff後,神龍的形單影孤,鬱鬱寡歡形成鮮明對比。反差如此之大。何故?歌中的神龍當是小男孩最喜歡的一件玩具,孩童了無羈絆的心靈為它插上了想像的神奇外衣。在想像的奇境中,他們縱橫馳騁,白紙被染上污跡,失去孩童可貴純真的同時,想像力也折斷了翼翅。每每看到小學生瘦小稚嫩的雙肩上架著一隻寬厚的書包,蹣跚著沉重前行時,我便不禁為他們而悲哀;而當我看到學齡前兒童已然會撒謊造假阿諛奉承,我又不禁為人類而悲戚。
成長本是不可逆轉的過程,每個人都要經歷從男孩到男人的過程,這本是自然規律;然而,喪失想像力卻是可悲的。人們在談他們失卻的純真的時候,其實是在追憶追悼著童真而失卻的自由自在的想像力。   孟子曰:“大人者,不失其赤子之心者也。”(有德行的人,是保留了兒童般純潔之心的人)這裡的赤子之心,在當代的大環境中是否可以理解為充滿自由想像的心靈呢?當我們再度品味這聽似簡單的“兒歌”時,千年古訓仿佛在耳邊響起,發人深思。願我們都保持一顆純潔真誠的赤子之心,在心田珍藏一片讓想像力自由飛升的空間。
可笑的是這首歌被指影射毒品大麻,而且在香港和新加坡也已禁播。怎么回事呢?原來有些人想到這個小男孩的名Jackie Paper是代表用來卷毒品的捲紙,而歌中出現的autumn mist秋天的霧氣是指吸大麻時的白煙,連地名land of Hanalee也是說夏威夷的Hanalei城,因產大麻而出名。歌唱組合Peter, Paul, and Mary 為了反抗和嘲諷這種牽強地把歌曲和毒品聯繫起來的流言,有時會特意暫停演唱會來向廣大歌迷解釋Puff的歌詞是怎樣描述毒品,或者乾脆說藥物引起的幻覺。Newsweek上還有一篇文章專門寫流行歌曲中隱含的毒品信息,其中就提到了Puff這首歌。在2000年的電影Meet the Parents中,關於這首歌是否隱含毒品信息而展開一場辯論。一首1958年誕生的歌到了2000年還總有人提,命運坎坷!

歌詞

Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龍帕夫,住在海邊
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋霧中它嬉戲玩耍在那荷那黎
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
小傑克·培培喜歡頑皮的帕夫
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff
給他細繩封蠟還有別的東西
Oh
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龍帕夫,住在海邊
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋霧中它嬉戲玩耍在那荷那黎
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龍帕夫,住在海邊
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋霧中它嬉戲玩耍在那荷那黎
Together they would travel on boat with billowed sail
他們一同揚帆穿越滾滾浪尖
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
傑克在帕夫的巨尾上搭了瞭望台
Noble kings and princes would bow whene'er they came
尊貴的王公貴族見了他們也得鞠躬
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name
帕夫吼一聲自己的名字 海盜船統統要降旗
Oh
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龍帕夫,住在海邊
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋霧中它嬉戲玩耍在那荷那黎
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龍帕夫,住在海邊
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋霧中它嬉戲玩耍在那荷那黎
A dragon lives forever, but not so little boys
神龍永在,孩童不再
Painted wings and giants's rings make way for other toys.
彩翅和巨環被其它玩具代替
One grey night it happened, Jackie Paper came no more
一個灰暗的晚上奇奇不再出現
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.
帕夫神龍停止了它勇敢的嘶吼
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
傷心的耷拉下腦袋 綠色的鱗甲雨點般散落
Puff no longer went to play along the cherry lane.
帕夫不再到櫻桃小徑上玩耍
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
失去了它的老朋友 帕夫的勇氣不再擁有
So, Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave, oh
於是帕夫巨龍傷心的躲進了山洞
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龍帕夫,住在海邊
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋霧中它嬉戲玩耍在那荷那黎
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龍帕夫,住在海邊
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋霧中它嬉戲玩耍在那荷那黎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們