Pretty Girl(Ice Spice,Rema演唱的歌曲)

Pretty Girl(Ice Spice,Rema演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Pretty Girl》是Ice Spice、Rema演唱的歌曲。

基本介紹

  • 外文名:Pretty Girl
  • 歌曲原唱:Ice Spice、Rema
  • 發行日期:2023年10月13日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
漂亮的女孩 無需接吻也能認出
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
只要你好好待我 我保證會同樣對你
Me no send my chains, you are my real flex
無需鑽石項鍊 你就是屬於我的寶藏
Aye, yeah, gimme promise you ain't gonna bail on me
沒錯 沒錯 答應我 你不會將我拋棄
Lookin' at you got my eyes wide, damn
望著你的方向 你讓我不禁睜大雙眼
Got my eyes wide
讓我不禁睜大雙眼
Lookin' at you got my eyes wide, damn, so outta this world like sci-fi (Grrah)
讓我睜大雙眼 我不禁心神蕩漾 如同科幻小說
Lookin' at you got my eyes wide, damn
望著你的方向 你讓我不禁睜大雙眼
Lookin' at you got my eyes wide
望著你的方向 你讓我不禁睜大雙眼
Lookin' at you got my eyes, damn, so outta this world like sci-fi
讓我睜大雙眼 我不禁心神蕩漾 如同科幻小說
I am the one that got lotta bands
我才是真正腰纏萬貫的那個人
Who you becoming? Well, that depends
你最終會屬於誰? 那得看情況
Jump in the air, I perfect my stance
跳向空中 完善我擺出的姿勢
Jump to the floor, I just wanna dance
跳到舞池中央 我只想盡情起舞
Yeah, you the one, there's no number two
沒錯 你是我的唯一 世間再無第二
If I had three wishes, I'd waste 'em on you
假如我有三個願望 我會全部花在你身上
Watch what you say, got faces on me
說話時候留點神 有人盯著我呢
No waist is on me
我的身上 沒有任何負擔
Yeah, yeah, oh
沒錯
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
漂亮的女孩 無需接吻也能認出
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
只要你好好待我 我保證會同樣對你
Me no send my chains, you are my real flex
無需鑽石項鍊 你就是屬於我的寶藏
Aye, yeah, gimme promise you ain't gonna bail on me
沒錯 沒錯 答應我 你不會將我拋棄
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
漂亮的女孩 無需接吻也能認出
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
只要你好好待我 我保證會同樣對你
Me no send my chains, you are my real flex
無需鑽石項鍊 你就是屬於我的寶藏
Aye, yeah, gimme promise you ain't gonna bail on me
沒錯 沒錯 答應我 你不會將我拋棄
I ain't been in love in a minute
我已時隔許久 未曾墜入愛河
Don't know what it was, but you get it
不知道那是何種感覺 但你懂的
Big three words out ya mouth and you meant it
你口中說出的“我愛你” 我知道你是認真的
You can get it, play your cards right, bet it (Grrah)
你可以打出一手好牌 好好地對待我
It's our life so baby, let's live it
這是屬於我們的人生 讓我們盡情享受
Haters super mad, we got 'em all livid (Grrah)
黑子們氣得牙痒痒 我們活出真我本色
Thinkin' bout my future, got you all in it (Like)
念想著我的未來 那幅圖景中有你相伴
Shootin' for the stars, the sky has no limit (Grrah)
朝著繁星進發吧 天空沒有極限
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
漂亮的女孩 無需接吻也能認出
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
只要你好好待我 我保證會同樣對你
Me no send my chains, you are my real flex
無需鑽石項鍊 你就是屬於我的寶藏
Aye, yeah, gimme promise you ain't gonna bail on me
沒錯 沒錯 答應我 你不會將我拋棄
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
漂亮的女孩 無需接吻也能認出
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
只要你好好待我 我保證會同樣對你
Me no send my chains, you are my real flex
無需鑽石項鍊 你就是屬於我的寶藏
Aye, yeah, gimme promise you ain't gonna bail on me
沒錯 沒錯 答應我 你不會將我拋棄

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們