Strange maze, what is this place? 奇怪的薄霧,這是什麼地方 I hear voices over my shoulders. 我聽到聲音從背後傳來 Nothing’s making sense at all. 一切都不清不楚 Wonder, why do we race? 在奇怪,我們在比什麼? And every day we’re running in circles. 還每天跑著圈圈 Such a funny way to fall. 這種墜落感很可笑 Try to open up my eyes 試著睜開我的眼睛 I’m hoping for the chance to make it alright. 希望尋找機會來將一切變好 When I wake up 當我睡醒時 The dream isn’t done 那夢還沒有消失 I wanna see your face and know I made it home. 我好想看到你的臉,得知我己回到了家
If nothing is true 如果所有的都是假的 What more can I do? 我還能做什麼呢 I am still painting flowers for you. 我仍然在為你塗畫著花朵 Woah 喔啊 Throw my cards, give you my heart. 扔掉我的卡片,給你我的心 Wish we could start all over. 希望我們可以重來一次 Nothing’s making sense at all. 一切都不清不楚 Try to open up my eyes, 試著睜開我的眼睛 I’m hoping for a chance to make it alright. 希望尋找機會來將一切變好 When I wake up 當我睡醒時 The dream isn’t done 那夢還沒有消失 I wanna see your face and know I made it home
我好想看到你的臉,得知我己回到了家 If nothing is true 如果所有的都是假的 What more can I do? 我還能做什麼呢 I am still painting flowers for you. 我仍然在為你塗畫著花朵 I am still painting flowers for you. 我仍然在為你塗畫著花朵 (I heard everything you said. I don’t wanna lose my head.) 我聽到你所說的一切,我不想瘋掉 When I wake up 當我睡醒時 The dream isn’t done 那夢還沒有消失 I wanna see your face and know I made it home. 我好想看到你的臉,得知我己回到了家 If nothing is true 如果所有的都是假的 What more can I do? 我還能做什麼呢 I am still painting flowers for you.
我仍然在為你塗畫著花朵 I am still painting flowers for you. 我仍然在為你塗畫著花朵 I am still painting flowers for you. 我仍然在為你塗畫著花朵