歌曲簡介
歌手簡介
Calvin Harris是一位來自英國
蘇格蘭的創作歌手、音樂製作人和DJ。在2007年他以單曲《Acceptable in the 80s》出道,開始引起主流媒體的注意。至今,他已發行了三張錄音室專輯,並為許多國際巨星製作了多首熱門單曲。2011年底,由Calvin Harris一手創作並製作,由巴貝多小天后
Rihanna演唱的《
We Found Love》獲得了全球範圍內的巨大成功,也為Calvin Harris迅速打開了知名度。現在他已是全球炙手可熱的流行舞曲製作人,在2014年全球百大DJ排名中名列第12位。
Big Sean原名Sean Michael Leonard Anderson,是一位來自美國底特律的說唱歌手。2007年Big Sean與
Kanye West的音樂廠牌GOOD Music簽約,隨後在2008年與
Def JamRecordings簽約。在發布了數張混音帶後,2011年Big Sean發行了他的首張專輯《Finally Famous》。在2013年8月27日,他又發行了第二張專輯《
Hall of Fame》。
歌詞
Open Wide - Calvin Harris
oh God
喔 上帝
well Lookin' at your last text
好好看看你最後的備註
Damn did you even really mean it?
你是說玩真的嗎
Did you even look through it,
你曾看過了嗎
did you even read it?
你曾讀過嗎
why
為什麼
I been breakin up
我十五歲時
with girls since I was 15
跟一個女孩分手了
It's the only thing that hasn't got easier
只是唯一一件不會那么容易之事
A rubber is the only thing
回頭凝望只是
that ever came between us
我們之間的唯一
God damn,
該死的
now look at everything in between us
看看我們之間的一切
I mean I'm sayin'
我的意思是說
I got more liquor, more ladies,
我有更多的酒精 更多的女人
more drugs and no cases
更多的藥
With jobs and no babies
沒有病假 沒有孩子
I hope no phone's taping
我希望手機沒有被錄音
if so you gon hate me
如果你這么恨我
When you see me standing
當你看我
on the couches
站在沙發上
Turnin' clubs into houses
將夜店搬到家裡
Water to champagne fountains
倒水進香檳噴泉里
Turn flat chests into mountains
將平坦的胸部堆成山
And ooh I love that ass
我愛那翹臀
But I hate that fucking outfit
但是我討厭那衣服
I'm taking off her blouses
當我脫掉她的褲子
While she taking off my trousers
當她脫掉我的褲子
That's just a couple more problems
只有幾個問題
To add to the couples' counselin'
還有一兩個忠告
Open that shit wide
張開嘴
Let me see how big your mouth is
讓我看看你的嘴有多大
Let me see how big your mouth is
讓我看看你的嘴有多大
Goin' hard 'til I OD
直到我過度麻醉自己
I'm the newest version of the old me
我是過去的自己的最新版本
All my exes all owe me
我所有的費用都歸我
Wishin' they could X and O me
希望他們能XO
I'm on the edge
我坐在窗台上
and I'm hangin' all off
我吊在腳上晃動著
On the ledge and we danglin' off
窗台上 我們吊在腳上晃動著
And if I let go, I won't fall off
如果我放開 我就不會離開
If we set a wedding date,
如果我們定下婚期
don't call off
就不要取消
Bartender, I call the shots
酒保 我還要幾杯
We call for shots, y'all call the cops
我們要多喝幾杯你們打電話叫警察
Sometimes drinks speak louder
有時酒精
than words do
被語言更具說服力
Body language speaks louder than verbal
肢體語言比言語更具說服力
When you see me standing
當你看我
on the couches
站在沙發上
Turnin' clubs into houses
將夜店搬到家裡
Water to champagne fountains
倒水進香檳噴泉里
Turn flat chests into mountains
將平坦的胸部堆成山
And ooh I love that ass
我愛那翹臀
But I hate that fucking outfit
但是我討厭那衣服
I'm taking off her blouses
當我脫掉她的褲子
While she taking off my trousers
當她脫掉我的褲子
That's just a couple more problems
只有幾個問題
To add to the couples' counselin'
還有一兩個忠告
Open that shit wide
張開嘴
Let me see how big your mouth is
讓我看看你的嘴有多大
Let me see how big your mouth is
讓我看看你的嘴有多大
This goes out to,
這會是怎樣
uh, you know who this goes out to,
你知道誰會全力以赴
yeah!
耶
Hey!
嘿