Ocean(歌曲名)

Ocean(歌曲名)

Ocean》是日本搖滾樂隊B'z為2005年熱播日劇《海猿Evolution》發行的第39張單曲創作和演唱的主題曲,由主唱稻葉浩志作詞,吉他手松本孝宏作曲。感人的歌詞和動人的曲調在稻葉浩志的演唱下,將劇中海上保全廳的救援人員的孤獨和堅韌淋漓的表達出來。使聽者不由潸然淚下。

基本介紹

歌曲信息,歌手簡介,日文歌詞,羅馬音歌詞,歌詞中文大意,

歌曲信息

歌曲名稱:Ocean
歌手姓名:B'z
歌曲語言:日語
其他信息:日劇《海猿》主題曲

歌手簡介

B'Z樂隊是由松本孝弘稻葉浩志於1988年組成的二人男子搖滾樂隊。

日文歌詞

參考及試聽
汚れなく 君は笑い
何もかも 知りたくて
仆はただ 走り出す
ゆっくり沖を進んでゆく
白く光る船のように
どんな風も呑み込んで
一つずつ波を越えたいよ
oh,Baby
果てない想いを
君に捧げよう
握り締めた
この手は離さない
嵐の中でも
新しい旅へと
共に出て行こう
胸震わす
仆らが見てるのは
どこまでも広がるOCEAN
形の違う心
何度でも ぶつけ會って
人はみんな それぞれに
生きてゆく 術を知る
人に隠してきた涙を
今こそ見せてくれないかい
怖がらないで 迷わないで
仆はその心に觸りたいよ
oh,Baby
果てない想いを
君に捧げよう
交わした言葉
その聲は 響き続ける
季節が変っても
どこにも逃げないで
同じ空を見よう
絆深き
仆らを待ってるのは
靜かに揺らめくOCEAN
ah~~~~
果てない想いを
君に捧げよう
握り締めた
この手は離さない
嵐の中でも
新しい旅へと
共に出て行こう
胸震わす
仆らが見てるのは
どこまでも広がる OCEAN
ah~~~ah~~~~ah~~~~~OCEAN
ah~~~

羅馬音歌詞

ke ga re na ku ki mi wa wa ra i
nan ni mo ka mo shi ri ta ku te
bo ku wa ta da ha shi ri da su
yu kku ri o ki wo su sun de yu ku
shi ro ku hi ka ru fu ne no yo u ni
don na ka ze mo no mi kon de
hi to tsu zu tsu na mi wo ko e ta i yo
ha te na i o mo i wo
ki mi ni sa sa ge yo u
ni gi ri shi me ta
ko no te wa ha na sa na i
a ra shi no na ka de mo
a ta ra shi i ta bi e to
to mo ni de te yu ko u
mu ne fu ru wa su
bo ku ra ga mi te ru no wa
do ko ma de mo hi ro ga ru
ka ta chi no chi ga u ko ko ro
nan do de mo bu tsu ke a te
hi to wa nin na so re zo re ni
yi ki te yu ku su be wo shi ru
hi to ni ka ku shi te ki ta na mi da wo
i ma ko so mi se te ku re na i ka i
ko wa ga ra na i de ma yo wa na i de
bo ku wa so no ko ko ro ni sa wa ri ta i yo
ha te na i o mo i wo
ki mi ni sa sa ge yo u
ka wa shi ta ko to ba
so no ko e wa hi bi ki tsu zu ke ru
ki se tsu ga ka wa tte mo
do ko ni mo ni ge na i de
o na ji so ra wo mi yo u
ki zu na fu ka ki
bo ku ra wo ma tte ru no wo
shi zu ka ni yu ra me ku
ha te na i o mo i wo
ki mi ni sa sa ge yo u
ni gi ri shi me ta
ko no te wa ha na sa na i
a ra shi no na ka de mo
a ta ra shi i ta bi e to
to mo ni de te yu ko u
mu ne fu ru wa su
bo ku ra ga mi te ru no wa

歌詞中文大意

沐浴在熾烈的陽光中
純潔無瑕的你 莞爾一笑
只是想要知曉一切 我徑直飛奔而出
在海面上漸漸遠去
就像那磷光閃爍的船兒
不管是怎樣的風雨都乘風破浪
想就這樣翻越那一波一波的浪濤啊
oh,baby
想要把這無止盡的思念奉獻給你
即使在暴風雨中 這緊緊相握的手兒也永不分離
一起出發開始新的旅程吧
胸中悸動不已 我們遙望著的
是無論到何處都廣闊無垠的大海
即使迥然相異的心 無數次相互碰撞
人們仍舊胸懷各自的生活之道
在旁人面前悄然藏匿起來的淚滴
還是不讓我看到嗎
沒有什麼值得畏懼 沒有什麼值得迷惘
我是如此渴望觸碰你的心兒啊
oh,baby
想要把這無止盡的思念奉獻給你
彼此傳遞的話語 即使季節流轉變換
那點滴之音 仍迴響依舊
不要逃避到任何地方 仰望這恆久不變的天空吧
守候著飽受束縛的我們的
是靜靜地搖擺蕩漾著的大海
啊~
想要把這無止盡的思念奉獻給你
即使在暴風雨中 這緊緊相握的手兒也永不分離
一起出發開始新的旅程吧
胸中悸動不已 我們遙望著的
是無論到何處都廣闊無垠的大海
啊~~~啊~~~~啊~~~~~大海
啊~~

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們