《Nearly Witches(Ever Since We Met...)》是Panic! At The Disco演唱的歌曲。該曲目由John Feldmann、Panic! At The Disco、Ryan Ross創作,收錄於2011年3月29日發行的錄音室專輯《Vices & Virtues》中。
基本介紹
- 外文名:Nearly Witches(Ever Since We Met...)
- 所屬專輯:Vices & Virtues
- 歌曲時長:4分16秒
- 歌曲原唱:Panic! At The Disco
- 填詞:John Feldmann、Panic! At The Disco、Ryan Ross
- 譜曲:John Feldmann、Panic! At The Disco、Ryan Ross
- 發行日期:2011年3月29日
- 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
英文 | 中文 |
---|---|
Kids, you have to remember I'm up here conducting you for a reason. Okay watch me, watch my fingers. Here we go ready? Watch me. Dès le premier jour Ton parfum enivra mon amour Et dans ces instants J'aimerais etre comme toi par moment Mais depuis ce jour Je n'ai qu'un seul et unique regret My wing tips waltz across naive Wood floors they creek Innocently down the stairs Drag melody My percussive feet serve cobweb headaches as a, Matching set of marching clocks The slumbering apparitions that they've come to wake up Here I am composing of burlesque out of where they rest their necks Sunken in their splintered cradles And, ramshackle ants, they asked for it As a girl, you have set your heart on haunting me forever from the start, it's never silent Ever since we met I only shoot up with your perfume It's the only thing That makes me feel as good as you do Ever since we met I've got just one regret to live through That one regret is you How does a heart love if no one has noticed its presence and where does it go Trembling hands play my heart like the trombone The beats gone and lost in the show You have set your heart on, haunting me forever from the start, it's never silent Ever since we met, I only shoot up with your perfume, It's the only thing That makes me feel as good as you do, Ever since we met, I've got just one regret to live through, (And I regret never letting you go!) Ever since we met, I only shoot up with your perfume, It's the only thing That makes me feel as good as you do, Ever since we met, I've got just one regret to live through And that one regret is you Mona Lisa, pleased to please you, (that one regret is you) Mona Lisa, pleased to please you, (that one regret is you) Mona Lisa, pleased to please you, (I've got just one) | 孩子 你得銘記 我在此引導你有所緣由 看著我 我的手指 準備好了嗎? 看著我 從第一天起 我的愛意 沉醉於你的香氣 這樣的時候 多想和你一樣 但自從那天起 我心有惆悵 僅為一件事 我的雙翅 飛躍過天真之地 在溪澗上 搭上了木製地板 事不關己地從台階上走下去 扯來一段旋律 我踢踏的雙腳 是為蛛網般密布的頭痛服務的東西 那嘀嗒前行的鐘表 的配套裝置 沉睡的魂靈 即將清醒 我在這裡啊 演著滑稽戲 觀眾在這裡 靠著脖子休息 在破碎的搖籃里 沉到水下去 不堪一擊的螞蟻 早希望如此 作為一個女孩子 你把心放逐 在追尋我的路上 永無止歇啊 自從相遇 我不過沉醉於你的香氣 僅此而已 讓我感覺良好 正如你自己 自從相遇 我這一生無悔恨 只有一件事 這事就是你 如果無人願垂憐 誰能萌生愛意? 又能歸往何處去? 顫抖的雙手 玩弄我的心 像表演長號般 跳動聲音逐漸隱去 你把一顆心 寄托在 對我的痴纏 永不停息 自從相遇 我不過沉醉於你的香氣 僅此而已 讓我感覺良好 正如你自己 從我們相遇起 我不過沉醉於你的香氣 僅此而已 從我們相遇起 我不過沉醉於你的香氣 僅此而已 讓我感覺良好 正如你自己 從我們相遇起 我此生沒有悔恨 只除卻一事 這悔恨是你 蒙娜麗莎 很高興能取悅你(這悔恨是你) 蒙娜麗莎 很高興能取悅你(這悔恨是你) 蒙娜麗莎 很高興能取悅你(這悔恨是你) |
參考資料 |