Naked Dive

Naked Dive

Naked Dive(TV動畫無彩限的怪靈世界》片頭曲 / TVアニメ「無彩限のファントム・ワールド」オープニングテーマ)。

基本介紹

  • 外文名稱:Naked Dive
  • 所屬專輯:《Naked Dive》
  • 歌曲時長:04:44
  • 發行時間:2016年1月27日
  • 歌曲原唱:SCREEN mode
  • 填詞:勇-YOU-,松井洋平
  • 譜曲:太田雅友
  • 編曲:太田雅友
  • 歌曲語言:日語
  • 登場作品:《無彩限的怪靈世界
CD,歌詞,

CD

Naked Dive
【專輯名】OP主題歌《Naked Dive》動畫盤
【發售日】2016年1月27日
【歌】SCREEN mode
【收錄曲】
01.Naked Dive
02.START LINE
03.RED AND BLACK
04.Naked Dive
Naked Dive
【專輯名】OP主題歌《Naked Dive》DVD附贈盤【發售日】2016年1月27日
【歌】SCREEN mode
【收錄曲】
01.Naked Dive
02.START LINE
03.RED AND BLACK
04.Naked Dive(off vocal)

歌詞

いったい何が正解なんだろう?タイムラインに咲き亂れるFAKE
【這綻放於時間線上的虛偽 究竟何為正確?】
(What is reality?) 絕望や歓喜なんて 駆け抜けるだけのMirage
【(而何為現實?)絕望與歡喜什麼的 僅僅只是穿插而過的眾多鏡像罷了】
溢れるインフォメーション 揺らいでいるノンフィクション
【數量眾多的信息 搖擺不定的紀錄】
赤い冷靜 青い情熱 曖昧な審判(ジャッジ)
【赤紅色的冷靜 湛藍色的熱情 和曖昧的判定】
見透かしちゃうジーザス飼い馴らし 無関心ヴィーナス気取ってる
【馴養洞悉世界的Jesus 裝作毫不關心的Venus】
迷走幻想Highway…Seek your way!
【迷走於幻想的Highway之上...(探尋你自己的路!)】
(Inside Noside) 溺れていたいんでしょ、妄想はいつだって蜜の味
【(Inside Noside)想要沉溺於其中吧?妄想總是甜如蜜糖一般】
(Outside Noside) それじゃ物足んないなら…『本能(はだ)』を曝せ!
【(Outside Noside)如果這樣還不夠 就釋放出你的本能吧】
さぁ、Naked Dive! 感情を放って
【來吧 Naked Dive! 將感情釋放】
確かめろ君のREALを
【探尋出真實的你】
そう、Naked Dive! 衝動のMyself
【沒錯 Naked Dive! 自我的衝動】
求め続ければいいんじゃない?
【一直追尋下去又何妨?】
(Making your world!!) 無我夢中で叫べ!
【(Making your world!!) 忘我地呼喊】
(Changing your world!!) 限界はないさ
【(Changing your world!!) 已然無界限】
(Making your world!!) その真理(こたえ)の先へ
【(Making your world!!) 於真理之端】
(Changing your world!!) 拓けNew World!
【(Changing your world!!) 開拓新世界】
悩ましいアイデンティティ のし掛かってるグラビティ
【惱人的身份 懸掛的重力】
優しい噓 殘酷な真実 錯綜する脳(ブレイン)
【溫柔的謊言下為殘酷的真實 致使了錯綜的腦力】
褒め殺しのデーモン唆(そそのか)し
【慫恿扼殺惡靈的讚美】
寄り付きゃ牙剝くファム・ファタール
【(這句根本看不懂在說什麼,ファム ファタール為法語Femme fatale,意思自行百度)】
深層心理Seek Out…シーソーゲーム!
【找尋深層心理...開始拉鋸戰!】
(Inside Noside) 迷ってる場合じゃない、決められた明日待ってんなら
【(Inside Noside) 不能在此處迷惘 決定好計畫迎接明天】
(Outside Noside) 胸に帯びた鼓動の響くほうへ
【胸口鼓動的聲音 指引著方向】
さぁ、Naked Dive! 感動を越えて
【來吧 Naked Dive! 將感動超越】
心の最深部へTOUCHしよう
【向心中最深部而去嘗試觸碰吧】
そう、Naked Dive! 探すんだmyself
【沒錯 Naked Dive! 探尋著自我】
光をあてちゃえばいいんじゃない?
【視光芒為目標又何妨?】
(Making your world!!) 無我夢中で踴れ!
【(Making your world!!) 忘我地舞動】
(Changing your world!!) 幻想じゃないさ
【(Changing your world!!)並非為幻想】
(Making your world!!) その自由の先が
【(Making your world!!) 自由的前方】
(Changing your world!!) 真実(ほんとう)のWorld!
【(Changing your world!!)為真實之世】
誰もがその海へ還るはずさ、研ぎ澄まされた“五感の海”へと
【誰都應該回到那片敏銳的"五感之海"】
ねぇ、その手で觸れたいんでしょ 絕望と歓喜のBODY
【雙手碰觸 絕望與歡喜並存的body(?)】
一緒に寄り添い愛せるから…思いきって抱いて!
【一同靠近的一瞬間便下定決心定將緊緊擁抱(?)】
さぁ、Naked Dive! 感情を放って
【來吧 Naked Dive 將感情釋放】
確かめろ君のREALを
【探尋出真實的你】
そう、Naked Dive! 衝動のMyself
【沒錯 Naked Dive 自我的衝動】
求め続ければいいんじゃない?
【一直追尋下去又何妨?】
さぁ、Naked Live! “現在”を超えて
【來吧 Naked Live! 超越"現在"】
描くのさREALの先を
【描繪於這現實之端】
そう、Naked Live! 躍動のmyself
【沒錯 Naked Live! 躍動的自我】
幻想よりも大膽がいい!
【比起空想 更應大膽去嘗試】
(Making your world!!) 無我夢中で叫べ!
【(Making your world!!) 忘我地呼喊】
(Changing your world!!) 限界はないさ
【(Changing your world!!) 已然無界限】
(Making your world!!) その真理(こたえ)の先へ
【(Making your world!!) 於真理之端】
(Changing your world!!) 拓けNew World!
【(Changing your world!!) 開拓新世界】

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們