Miss サマータイム

《Miss サマータイム》是平井堅演唱的一首歌曲,收錄於專輯《JAPANESE SINGER》。

基本介紹

  • 外文名:Miss サマータイム
  • 所屬專輯:JAPANESE SINGER
  • 歌曲原唱:平井堅
  • 填詞: 松尾潔
  • 編曲:川口大輔
歌曲歌詞
Ooh… you're the only one.
Ooh... 你是唯一的一個
you're Miss Summertime!!
你是夏日時光小姐
Ooh… you're the only one.
Ooh... 你是唯一的一個
you're Miss Summertime!!
你是夏日時光小姐
今年もひとりで 迎えてしまった
今年也要迎接一個人
サマータイム
夏日時光
こんなはずじゃ こんなはずじゃ
應該是這樣 應該是這樣
なかったけど シカタナイ
雖然不是 沒有辦法
いま思い出した! 去年の今ごろ ボクは
現在想出來了去年的此刻 我是
「オンナなんて オンナなんて
女孩子 女孩子
消えちまえ…」って誓った
發誓說消失了
なぜなんだろう? なぜなんだろう?
為什麼會這樣 為什麼會這樣
ココロにもないこと言って
說著心中沒有的東西
あの頃まだ あの頃まだ
那個時候也是 那個時候也是
キミを知らなかったから
不知道你
ミス·サマータイム 夏の戀人
夏日時光小姐 夏日的戀人
So high! So hot! So so dangerous!!
真高 真火熱 真危險
Just hold you tight ひと目ぼれかな
只是緊緊擁抱你 一見鐘情
あの太陽のせい?
是這太陽的過嗎?
ミス·サマータイム 夏の戀なら
夏日時光小姐 如果是夏日的戀情
So new! So raw! So so curious!!
真新 真純 真好奇
Please close your eyes
請閉上眼睛
口づけすれば 戀人どうしだね
如果親吻 戀人會這么做
子どもの頃から 通いなれている
從孩提時代 就感到熟悉了
サマービーチ
夏日的海濱
はじめてのキス 恥ずかしいキス
初吻 羞澀的吻
砂まじりの思い出
混雜著沙子的想念
もう何年 もう何年
已是何年 已是何年
遠ざかってたかな ずっと
遠離了 一直
でも今年は でも今年は
但是今年啊 但是今年啊
となりにキミがいるよ
身邊有你陪伴
ミス·サマータイム 夏の戀人
夏日時光小姐 夏日的戀人
So high! So hot! So so dangerous!!
真高 真火熱 真危險
Call me tonight シャワーのあとで
今晚給我打電話 在淋浴之後
迎えにゆくね
來迎接你
ミス·サマータイム 夏の戀なら
夏日時光小姐 如果夏日的戀情
So new! So raw! So so curious!!
真新 真純 真好奇
Look into my eyes 信じて my true love
看著我的眼睛 相信我 我的真愛
これで終わりじゃない
不會就這么結束的
キミの目にドキドキ 今日は冷たい?
被你注視心怦怦跳
神様はときどき ミョーにツレナイ
神靈會時不時的忽然不明白
ミス·サマータイム 夏の戀人
夏日時光小姐 夏日的戀人
So high! So hot! So so dangerous!!
真高 真火熱 真危險
Just hold you tight
只是緊緊擁抱你
ひと目ぼれだよ あの太陽のせい?
一見鐘情 是太陽的過嗎?
ミス·サマータイム 夏の戀なら
夏日時光小姐 如果夏天的戀情
So new! So raw! So so curious!!
真新 真純 真好奇
Please close your eyes
請閉上眼睛
キミのほうこそ ボクに夢中だね
是你的方向 我在夢中
Ooh… you're the only one.
Ooh... 你是唯一的一個
you're Miss Summertime!!
你是夏日時光小姐
Ooh… you're the only one.
Ooh... 你是唯一的一個
you're Miss Summertime!!
你是夏日時光小姐
Ooh… you're the only one.
Ooh... 你是唯一的一個
you're Miss Summertime!!
你是夏日時光小姐
Ooh… you're the only one.
Ooh... 你是唯一的一個
you're Miss Summertime!!
你是夏日時光小姐
You're the only one for me!!
對我來說你是唯一
おわり
おわり

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們