MK珍藏版世界名著系列:鏡花緣

MK珍藏版世界名著系列:鏡花緣

《MK珍藏版世界名著系列:鏡花緣》講述了這樣一些異域奇事:“兩面國”的人天生兩面臉,對著人一張臉,背著人又是一張臉;“小人國”里的人身長不滿一尺;“女兒國”里的婦人都生得嬌艷異常,俱以絲綿纏身;“跛踵國”里竟是一個個方人,身長八尺,身寬也是八尺,行動時以腳趾行走,腳跟並不著地……這些離奇故事貌似虛幻荒誕,卻又亦莊亦真,飽含著作者李汝珍對人生的感慨及對社會世相的見解,正是:集平生之所學,創傳世一花緣。

基本介紹

  • 書名:MK珍藏版世界名著系列:鏡花緣
  • 出版社:中國致公出版社
  • 頁數:227頁
  • 開本:32
  • 作者:李汝珍 李國文
  • 出版日期:2013年6月1日
  • 語種:簡體中文
內容簡介,圖書目錄,序言,

內容簡介

《MK珍藏版世界名著系列:鏡花緣》在中國古典小說寶庫中之所以占有一個獨特的位置,就是因為作者是一位博識多通,“於學無所不窺”的人。在他筆下,這部小說的內容複雜多端,異彩紛呈,涉及的知識面極為廣泛,是其他小說所不及的。因此,對於青少年讀者來講,這不但是一部描寫海外奇觀的小說,還是一部了解古人文化生活的知識讀物。

圖書目錄


實用知識
第一回王母賜芳筵百花降紅塵
第二回結伴遊寰海窮蹤越遠山
第三回閒遊君子邦誤入良臣府
第四回師生談故舊賓主結新親
第五回殷勤紫衣女傲慢白髮翁
第六回舞鏡丹桂岩開屏碧梧嶺
第七回儒士聽奇文酒保說酸話
第八回潛出淑士關閒遊兩面國
第九回幼子回春藥老翁濟世方
第十回暢行智佳國信步女兒鄉
第十一回女作東床婿士為舉案妻
第十二回撒手棄凡塵牽腸歸故土
第十三回海中逢水怪嶺下遇山精
第十四回尋親鏡花嶺睹碑泣紅亭
第十五回神馬能伏虎悍婦可降夫
第十六回數語分南北揮毫貫古今
第十七回傷情思舊友仗義訪良朋
第十八回途中失要犯堂上宴嘉賓
第十九回四美巧相逢群芳小聚會
第二十回三孤膺敕命眾美赴華筵
第二十一回神往泣紅亭情深凝翠館
第二十二回朗吟逞豪興敬誦發婆心
第二十三回月姊釋前嫌風姨泄舊忿
第二十四回闡機述新詩溯跡明往事
第二十五回奉命回故里思親入仙山
第二十六回關前施邪術部下秉忠誠
第二十七回節度建奇勳中宗傳大寶
在幻境裡穿行的為學之道
另類桃花源

序言

一部奇書
在外國文學中,有描寫大人國、小人國的幻想世界的《格列佛遊記》,有描寫荒島上探險故事的《魯濱孫漂流記》,有描寫尼爾斯驚險遭遇的《尼爾斯騎鵝歷險記》……這些青少年讀物,一直受到廣大讀者的歡迎。在我們中國的古典文學寶庫中,也有一部值得青少年閱讀的,充滿了異國風光、奇風怪俗、神怪魔幻、蟲魚鳥獸的作品——《鏡花緣》。
這是中國古典文學讀物中的一部奇書。
鏡花緣》在中國古典小說寶庫中之所以占有一個獨特的位置,就是因為作者是一位博識多通,“於學無所不窺”的人。在他筆下,這部小說的內容複雜多端,異彩紛呈,涉及的知識面極為廣泛,是其他小說所不及的。因此,對於青少年讀者來講,這不但是一部描寫海外奇觀的小說,還是一部了解古人文化生活的知識讀物。
這部小說的第一部分,從第一回到第十五回,描寫了小說中的主人公唐敖、林之洋、多九公在駕船遠航,暢遊海外的經歷中,路過幾十個國家,如君子國、女兒國的奇遇,如兩面國、智佳國的驚險,和他們時而身陷絕境,時而獲救逃生的離奇故事。還展現了聞所未聞的風土人情,駭異怪絕的鳥獸蟲魚,可以說是中國最早的一部白話體幻想小說。在中國長期封建禮教社會中,在“非禮勿視,非禮勿聽”的孔孟之道的思想束縛下,作者能夠大膽想像,還在所描寫的這些國家裡,傾注了自己的改良社會的主張,實在是開風氣之先的勇敢行為。
由於作者知識淵博,雖然這些海外奇談,均有所本,大部分是依據中國先秦古籍《山海經》的記載而發揮創造,但一經融入作者豐富的想像,並以幽默的筆調展現於讀者面前,便具有了不同的藝術生命力。這就是因為作者在創作過程中,表達了他的進步思想,譬如主張男女平等,反對封建迷信,贊成樸素節約,提倡真誠善良,鄙薄科舉制度,要求讀書明理……所以,也使得這部小說,有其進步意義、歷史價值以及在中國文學史上的不朽地位。
從第十六回到第二十七回的第二部分中,作者通過武則天開科考試才女,著重表現百名女子的驚人才華。這也是作者顯示其豐富學識的地方,“論學說藝,數典談經”,娓娓道來,如數家珍。那些才女們在宴會上表演的琴、棋、書、畫、醫藥、占卜、星相、音韻、算法、燈謎、酒令方面的學問,以及雙陸、馬吊、鬥草、投壺等方面的知識,實際也在表現作者的博學多才和深諳其中的奧妙。有的技藝在當時即已失傳,有的則是其來龍去脈不為一般人所知,經過作者的介紹,使讀者了解了許多傳統文化知識和古代遊藝的技巧。在這方面,本書具有相當的參考作用,藉此也可想像古人的文化生活,增長一些知識。
然而,這種過於炫耀學識,近乎賣弄才華的做法,忽略了對人物形象的刻畫,也被歷來的研究者所不取。如魯迅先生就在《中國小說史略》中批評作者道:“連篇累牘而不能自已,則博識多通又害之。”考慮到當下青少年的閱讀能力、讀書時間以及這些傳統文化知識的專業性質,本著略知即可的原則,在縮編時,對第二部分作了大量的刪節。
魯迅先生在《中國小說史略》里這樣評介這部小說的創作背景:“……雍乾以來,江南人士惕於文字之禍,因避史事不道,折而考證經子以至國小,若藝術之微,亦所不廢;惟語必徵實,忌為空談,博識之風,於是亦盛。逮風氣既成,則學者之面目亦自具,小說乃‘道聽途說者之所造’,史以為‘無可觀’,故亦不屑道也;然尚有一李汝珍之作《鏡花緣》……”這也就是他這樣的學者型的小說家,在這種風氣下必然形成的寫作風格了。因此我們也就明白,作者為什麼會這樣瑣碎和不遺餘力地鑽進故紙堆里的原因了。
因為這是一部文人小說,內容廣雜,在縮編過程中,考慮到青少年讀者的接受能力,對於傳統文化範疇的知識方面,刪削較多,不知當否?尚祈有識者多多指正。
李國文

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們