《Le rêve interdit》是La Troupe originale du spectacle Timéo演唱的歌曲,由Julien Vallespi作曲,Jean-Jacques Thibaud作詞,收錄於2016年發行的專輯《Timéo》中。
基本介紹
- 外文名:Le rêve interdit
- 所屬專輯:Timéo
- 歌曲原唱:La Troupe originale du spectacle Timéo
- 填詞:Jean-Jacques Thibaud
- 譜曲:Julien Vallespi
- 發行日期:2016年8月26日
歌曲歌詞
Je voudrais voler dans les airs
我想在天空中翱翔
Aller de trapèze en trapèze
想在鞦韆上旋轉
Et danser sur un fil de fer
想在鐵絲上跳舞
Frôler les étoiles qui m’apaisent
伸手觸碰滿天繁星
J’voudrais faire des acrobaties
我想要表演各種雜技
Sentir que mon corps a le choix
體會自己有選擇餘地的感覺
Mais il parait que c’est interdit
但對像我一樣殘疾的男孩來說
Pour un garçon assis comme moi
這看起來是不可能的
Mais moi je dis qu’une vie sans rêve
但我想說,沒有夢想的生活
C’est comme un arbre sans racines
就像一棵樹沒有根一樣
Ils me nourrissent, ils sont ma sève
根供給養料,是樹的命脈
Les rêves, c’est bien plus
而夢想不僅僅是這些
Les rêves, c’est bien plus qu’on imagine
它是我們所想不到的一切
J’voudrais faire voltiger mon âme
我希望靈魂無拘無束
Devenir le roi du trampoline
我想展現最好的蹦床雜技
Traverser des cerceaux en flammes
我想從駿馬上一躍而起
Sur des chevaux venus de Chine
穿過噴吐火舌的鐵圈
J’voudrais faire des bonds, des rebonds
我渴望在蹺蹺板上
À la bascule coréenne
一次又一次地跳躍
On m’dit que c’est d’la science-fiction
他們告訴我這是不現實的
Et qu’il est temps que je comprenne
我可以理解
Mais moi je dis qu’une vie sans rêve
但我想說,沒有夢想的生活
C’est comme un arbre sans racines
就像一棵樹沒有根一樣
Ils me nourrissent, ils sont ma sève
根供給養料,是樹的命脈
Les rêves, c’est bien plus
而夢想不僅僅是這些
Les rêves, c’est bien plus qu’on imagine
它是我們所想不到的一切
Certains ont l’esprit si étroit
有些人的思想如此狹窄
Que mon fauteuil ne passe pas
連我的輪椅都不能容納
Mais je trouverai ma place
但我會找到自己的位置
Qu’importe le numéro
不論排在第幾
Un jour, j’aurai ma place
終有一天,在一個很大的馬戲團里
Sous le grand chapiteau
我會有一個屬於自己的角色
Et moi je dis qu’une vie sans rêve
但我想說,沒有夢想的生活
C’est comme un arbre sans racines
就像一棵樹沒有了根一樣
Ils me nourrissent, ils sont ma sève
根供給養料,是樹的命脈
Les rêves, c’est bien plus
而夢想不僅僅是這些
Les rêves, c’est bien plus qu’on imagine
是我們所想不到的一切
Et moi je dis qu’une vie sans rêve
但我想說,沒有夢想的生活
C’est comme un arbre sans racines
就像一棵樹沒有了根一樣
Ils me nourrissent, ils sont ma sève
根供給養料,是樹的命脈
Les rêves, c’est bien plus
而夢想不僅僅是這些
Les rêves, c’est bien plus qu’on imagine
它是不可或缺的,是最珍貴的
Les rêves, c’est bien plus qu’on imagine
是我們所想不到的一切