La lluvia

《La lluvia》是María Villalón演唱的歌曲,Carlos Matari作曲,收錄於專輯《La LLuvia》。

基本介紹

  • 外文名:La lluvia
  • 所屬專輯:La LLuvia
  • 歌曲原唱:María Villalón
  • 發行日期:2009年9月7日
歌曲歌詞
LLueve
雨下起來
Y las aceras están mojadas
人行道已經被淋濕
Todas las huellas están borradas
所有腳印都被沖刷
La lluvia guarda nuestro secreto
唯有雨水存有我們的秘密
LLueve
雨下起來
Y en mi ventana te echo de menos
我在窗前默默地想念你
Los días pasan y son ajenos
逝去的時光都與我無關
El frío me abraza y me parte en dos
寒冷將我包裹並一分而二
La lluvia cae sobre los tejados
雨水跌落在房頂
Dónde fuimos más que amigos
那裡我們是友情之上戀人未滿
Recuerdo que dormimos al abrigo
記起我們曾和衣而眠
Del amanecer
直到黎明
Los bares han cerrado ya no hay copas
閉門的酒吧不再有酒水
La lluvia hoy mojará mi ropa
今日雨水打濕我的衣襟
Si no estás aquí
如果你不在這裡
Si tú no estás me duelen mas los años
若你不在時間會讓我更痛苦
Las heridas me hacen daño
那些傷口帶給了我傷痛
Si no vuelvo a oír tu voz
如果我無法再聽到你的聲音
LLueve
雨下起來
Y las palabras se quedan mudas
那些言語變得沉寂
Todas las noches las mismas dudas
無數個夜晚帶來相同的疑問
¿Qué fue de todos aquellos besos?
那些吻將會怎么樣
LLueve
雨下起來
Y se enmudece la primavera
春天都緘默無言
Cuento las veces que el sol espera
細數多少次太陽等待著
Para secar de lluvia la acera
將人行道上的雨水曬乾
Para secar de lluvia el tejado
雨水跌落在房頂
Dónde fuimos más que amigos
那裡我們是友情之上戀人未滿
Recuerdo que dormimos al abrigo
記起我們曾和衣而眠
Del amanecer
直到黎明
Los bares han cerrado ya no hay copas
閉門的酒吧不再有酒水
La lluvia hoy mojará mi ropa
今日雨水打濕我的衣襟
Si no estás aquí
如果你不在這裡
Si tú no estás me duelen mas los años
若你不在時間會讓我更痛苦
Las heridas me hacen daño
那些傷口帶給了我傷痛
Si no vuelvo a oír tu voz (Si no vuelvo a oír tu voz)
如果我無法再聽到你的聲音
En los tejados dónde fuimos más que amigos
在房頂上我們友情之上戀人未滿
Recuerdo que dormimos al abrigo
記起我們曾和衣而眠
Del amanecer
直到黎明
Los bares han cerrado ya no hay copas
閉門的酒吧不再有酒水
La lluvia hoy mojará mi ropa
今日雨水打濕我的衣襟
Si no estás aquí
如果你不在這裡
Si tú no estás me duelen mas los años
若你不在時間會讓我更痛苦
Las heridas me hacen daño
那些傷口帶給了我傷痛
Si no vuelvo a oír tu voz
如果我無法再聽到你的聲音
Si no vuelvo a oír tu voz
如果我無法再聽到你的聲音

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們