《LO OK》是DIA第3張迷你專輯的歌曲,收錄於DIA專輯《LOVE GENERATION》中。
基本介紹
- 外文名稱:LO OK
- 歌曲原唱:DIA
歌曲歌詞
오렌지 빛 머리
橘黃色的頭髮
거울에 비친 나는
映照著鏡子中的我
잘빠진 맵시
俊俏的姿態
Oh love it love it love it woo
橘黃色的頭髮
거울에 비친 나는
映照著鏡子中的我
잘빠진 맵시
俊俏的姿態
Oh love it love it love it woo
아찔한 아이라인
眩目的眼線
깜빡 거릴 때 마다 깜짝 ah
每當眨眼時就會嚇一跳 ah
조명이 없어도 블링 블링해
沒有照明也bling bling
가만히 날 두고 뭐해
幹嘛安靜地把我晾在一邊
과감히 건드리면 어때
果斷地來搭訕怎么樣
나는 널 보고 있는데
我在看著你
너는 눈치가 없네
你卻沒有眼力見
오늘 좀 예쁨
今天有點漂亮
모든 게 맘에 듦 woo
一切都正合我意 woo
딱 보니 이미 흠뻑
看一眼就迷倒
빠져들어가 넌 넌 내게
淪陷於我吧 你 你
그냥 껌뻑
卻只是眨眨眼
머리부터 발 끝까지 다 완벽해
從頭到腳一切都完美
모두 날 보고서 넋이 나갔어 넌
所有人看到我都丟了魂
나를 보라구 uh
你快看看我吧 uh
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 말해 줘
對我說吧
너무 고민 고민 하지마
不要過於苦惱 苦惱
넘나 멋져 너
你十分帥氣
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 보여 줘
向我示意吧
날 훔쳐 보고 있잖아
你不是在偷偷看我嗎
딱 걸렸어 너만 OK
你被逮了個正著 OK
누가 봐도 나는 예뻐
不管在誰看來我都很美
난 너랑 어울려 OK
和你很般配 OK
딱 맞아 너와 난 쉿
你和我 剛好合適 噓
Look at me
누가 봐도 너는 멋져
不管在誰看來你都很帥
넌 나랑 어울려 OK
和我很般配 OK
바짝 긴장해 너 지금 alright
緊張到繃緊全身的你 現在 alright
너 오늘 나랑만 있자
今天你只和我在一起吧
어딜 보는 거니
你在往哪看
내가 제일 예쁘잖아
我才最漂亮
딴데 보지 말고 너 ah ha
不要看別處 ah ha
오늘은 내가 주인공
今天我才是主人公
체리맛 향기처럼
櫻桃的香味般
톡 톡 튀는 매력이 넘쳐
充滿啪啪炸裂的魅力ah
Ah 어느 곳에서든 OK
在任何地方都 OK
어딜 봐도 나 같은 애는 없을 걸
不管怎么看 像我這樣的女生都不會再有了
너도 잘 알잖아
你也知道的
내가 찜 했어
我相中你了
넌 나를 보라구 uh
你快看看我吧 uh
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 말해 줘
對我說吧
너무 고민 고민 하지마
不要過於苦惱 苦惱
넘나 멋져 너
你十分帥氣
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 보여 줘
向我示意吧
날 훔쳐 보고 있잖아
你不是在偷偷看我嗎
딱 걸렸어 너만 OK
你被逮了個正著 OK
네가 좋아서 그래 너도 알잖아
我是因為喜歡你才這樣 你也知道的
너만 보면 심쿵
只要看你就心動
두근 두근 내 맘 woo
撲通撲通的我的心 woo
더 이상 고민 하지마
不要再苦惱了
뭘 또 재고 그래
又在考慮什麼
솔직하게 말해봐
老實交代吧
Ah
Ah
Attention boy
내 눈 앞에 보인
我眼前所看到的
너란 남자 덕분에
你這個男孩
모든 상황은 boring
因為你所有狀況都boring
Ah
Ah
날 노리는 애들이 많아도
即使追求我的男生有很多
재미있는 놀이
這遊戲也十分有趣
너 오늘 나랑만 있자
今天只和我在一起吧
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 말해 줘
對我說吧
너무 고민 고민 하지마
不要過於苦惱 苦惱
넘나 멋져 너
你十分帥氣
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 보여 줘
向我示意吧
날 훔쳐 보고 있잖아
你不是在偷偷看我嗎
딱 걸렸어 너만 OK
你被逮了個正著 OK
누가 봐도 나는 예뻐
不管在誰看來我都很美
난 너랑 어울려 OK
和你很般配 OK
딱 맞아 너와 난 쉿
你和我 剛好合適 噓
Look at me
누가 봐도 너는 멋져
不管在誰看來你都很帥
넌 나랑 어울려 OK
和你很般配 OK
바짝 긴장해 너 지금
緊張到繃緊全身的你 現在
Alright
너 오늘 나랑만 있자
今天只和我在一起吧
眩目的眼線
깜빡 거릴 때 마다 깜짝 ah
每當眨眼時就會嚇一跳 ah
조명이 없어도 블링 블링해
沒有照明也bling bling
가만히 날 두고 뭐해
幹嘛安靜地把我晾在一邊
과감히 건드리면 어때
果斷地來搭訕怎么樣
나는 널 보고 있는데
我在看著你
너는 눈치가 없네
你卻沒有眼力見
오늘 좀 예쁨
今天有點漂亮
모든 게 맘에 듦 woo
一切都正合我意 woo
딱 보니 이미 흠뻑
看一眼就迷倒
빠져들어가 넌 넌 내게
淪陷於我吧 你 你
그냥 껌뻑
卻只是眨眨眼
머리부터 발 끝까지 다 완벽해
從頭到腳一切都完美
모두 날 보고서 넋이 나갔어 넌
所有人看到我都丟了魂
나를 보라구 uh
你快看看我吧 uh
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 말해 줘
對我說吧
너무 고민 고민 하지마
不要過於苦惱 苦惱
넘나 멋져 너
你十分帥氣
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 보여 줘
向我示意吧
날 훔쳐 보고 있잖아
你不是在偷偷看我嗎
딱 걸렸어 너만 OK
你被逮了個正著 OK
누가 봐도 나는 예뻐
不管在誰看來我都很美
난 너랑 어울려 OK
和你很般配 OK
딱 맞아 너와 난 쉿
你和我 剛好合適 噓
Look at me
누가 봐도 너는 멋져
不管在誰看來你都很帥
넌 나랑 어울려 OK
和我很般配 OK
바짝 긴장해 너 지금 alright
緊張到繃緊全身的你 現在 alright
너 오늘 나랑만 있자
今天你只和我在一起吧
어딜 보는 거니
你在往哪看
내가 제일 예쁘잖아
我才最漂亮
딴데 보지 말고 너 ah ha
不要看別處 ah ha
오늘은 내가 주인공
今天我才是主人公
체리맛 향기처럼
櫻桃的香味般
톡 톡 튀는 매력이 넘쳐
充滿啪啪炸裂的魅力ah
Ah 어느 곳에서든 OK
在任何地方都 OK
어딜 봐도 나 같은 애는 없을 걸
不管怎么看 像我這樣的女生都不會再有了
너도 잘 알잖아
你也知道的
내가 찜 했어
我相中你了
넌 나를 보라구 uh
你快看看我吧 uh
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 말해 줘
對我說吧
너무 고민 고민 하지마
不要過於苦惱 苦惱
넘나 멋져 너
你十分帥氣
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 보여 줘
向我示意吧
날 훔쳐 보고 있잖아
你不是在偷偷看我嗎
딱 걸렸어 너만 OK
你被逮了個正著 OK
네가 좋아서 그래 너도 알잖아
我是因為喜歡你才這樣 你也知道的
너만 보면 심쿵
只要看你就心動
두근 두근 내 맘 woo
撲通撲通的我的心 woo
더 이상 고민 하지마
不要再苦惱了
뭘 또 재고 그래
又在考慮什麼
솔직하게 말해봐
老實交代吧
Ah
Ah
Attention boy
내 눈 앞에 보인
我眼前所看到的
너란 남자 덕분에
你這個男孩
모든 상황은 boring
因為你所有狀況都boring
Ah
Ah
날 노리는 애들이 많아도
即使追求我的男生有很多
재미있는 놀이
這遊戲也十分有趣
너 오늘 나랑만 있자
今天只和我在一起吧
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 말해 줘
對我說吧
너무 고민 고민 하지마
不要過於苦惱 苦惱
넘나 멋져 너
你十分帥氣
Look at me and you
네가 먼저
你先來
내게 보여 줘
向我示意吧
날 훔쳐 보고 있잖아
你不是在偷偷看我嗎
딱 걸렸어 너만 OK
你被逮了個正著 OK
누가 봐도 나는 예뻐
不管在誰看來我都很美
난 너랑 어울려 OK
和你很般配 OK
딱 맞아 너와 난 쉿
你和我 剛好合適 噓
Look at me
누가 봐도 너는 멋져
不管在誰看來你都很帥
넌 나랑 어울려 OK
和你很般配 OK
바짝 긴장해 너 지금
緊張到繃緊全身的你 現在
Alright
너 오늘 나랑만 있자
今天只和我在一起吧