kiroro

kiroro

Kiroro,是一個日本女子歌唱組合。成員為玉城千春和金城綾乃,主唱玉城千春國小的時候,因為學校交流的關係曾經到過北海道,在那裡學到了當地原住民愛奴族使用的方言,其中的“Kiroru”(在北海道愛奴族方言裡的意思是“人走出來的大路”) 和“Kiroro-an” (在北海道愛奴族方言裡的意思有“強壯”、“健康”、“碩大”和“堅固”的意思)兩個字的意思和音節讓她留下了深刻的印象,因此在組團時就直接用“Kiroro”當作團名。

基本介紹

  • 中文名:Kiroro
  • 國籍:日本
  • 職業:歌手
  • 成員:玉城千春 金城綾乃
  • 贊助人:KiroroResort
組合信息,演藝經歷,榮譽成就,主要作品,音樂作品,單曲,專輯,其他,

組合信息

玉城千春
姓名:玉城千春
暱稱:CHI-HA生日:公元1977(昭和52)年4月17日
kiroro
星座:牧羊座
血型:A型
身高:154cm
視力:左0.07 右0.08
鞋碼:23cm
學歷:長崎WESLEYAN短期大學教育科
喜好:寫信
專長:學青蛙叫
擔任職位:主唱,創作
最滿意的部位:長且卷過的眉毛
金城綾乃
姓名:金城綾乃
暱稱:A-YA
生日:公元1977(昭和52)年8月15日
星座:獅子座
血型:AB型
身高:152cm
視力:左0.06 右0.07
鞋碼:23cm
學歷:沖繩縣某醫療專門學校
喜好:收集笑臉娃娃相關產品
專長:書法、創作舞蹈
擔任職位:鍵盤手,合音,編曲(有時也負責創作)
最滿意的部位:眼鼻之間的小痣
Kiroro名字的由來:
玉城千春在國小時到日本北海道池田町的時候,聽到當地原住民--愛奴人的語言。
在他們的語言裡:
Kiroru=踩在人腳底下那寬廣、堅固的道路。
Kiroro-an=強悍、健康、華麗、堅固的意思。
綜合以上2句愛奴語所以為組合取名為Kiroro。

演藝經歷

Kiroro的主唱玉城千春讀國小的時候,因為學校交流的關係,曾經到過北海道,在那裡學會了當地原住民愛奴族使用的方言,其中Kiroro在北海道愛奴族的方言是"人走出來的大路",Kiroro-an在北海道愛奴族的方言有強壯、健康、碩大、堅固的意思,千春在組團時想起了印象深刻的兩個字,直接用Kiroro當團名。
玉城千春和金城綾乃是沖繩縣立獨谷高中的高2同學,兩人在下課後結伴在音樂教室里玩耍,千春常常自己寫歌清唱,會演奏樂器的綾乃則在一邊試著幫她伴奏,於是兩個人就在放學後的音樂教室里組成了Kiroro。如果你還以為沖繩出身的歌手都是又蹦又跳的話,那你可得好好檢討檢討了,由主唱玉城千春和鍵盤手金城綾乃組成的Kiroro,就用乾淨、抒情的曲風,從沖繩開始,用音樂征服全日本。

榮譽成就

1995
玉城千春和金城綾乃是沖繩縣立獨谷高中的高2同學,兩人在下課後結伴在音樂教室里玩耍,千春常常自己寫歌清唱,會演奏樂器的綾乃則在一邊試著幫她伴奏,經由這層關係,兩個人就在放學後的音樂教室里組成了Kiroro。
1996
3月24日,參加YAMAHATeens’MusicFestival沖繩大會,並獲得特別獎。
11月21日首支單曲<長久/c.w.藍色咒語>在沖繩作獨立發行,在電台和有線電視的點播率高居不下,雖然這張單曲只在沖繩當地作特定地區內的發行,銷售量卻一舉突破1萬張,唱下沖繩流行音樂史上的紀錄。緊接著發行的第2支單曲<向著未來/c.w.可別讓夢溜走>以及第3支單曲<真帥/c.w.憧憬的愛戀>也跟著創造了優異的銷售成績。另一方面,在沖繩當地媒體的矚目以及大力推薦之下,Kiroro的支持層面便越來越廣。
1998
由於Kiroro在沖繩展現的超人氣吸引了日本本土主流唱片公司的注意!1月21日,它們的首支單曲<長久>經由JVC唱片在全日本作全面正式的發行,發行約一個半月,讓這首歌曲傳唱了日本大街小巷,也在所有人的肯定下登上了Oricon單曲榜的冠軍。這支單曲的銷售量總計突破了150萬張,流行音樂新人難以望其項背的紀錄;同時也成為年度銷售量排名第6的單曲。6月24日發行第2首單曲<向著未來>,也創下近百萬張的銷售成績。
8月20日--9月3日展開首次的巡迴演唱,這是一次小規模的演出,由金城綾乃擔任鋼琴演奏及合聲,玉城千春演唱;總計巡迴了6個場地演唱了8場。
9月份位於北海道赤川村,由YAMAHA負責經營和Kiroro有著同名之緣的Kiroro休閒度假村(KiroroResort)正式成為Kiroro的贊助人。

主要作品

音樂作品

音樂專輯共17張
查看更多
以上音頻資源來自千千音樂

單曲

長い間==【長久】(1998.1.22)出道唱片。
未來へ==【向著未來】(1998.6.24)
冬のうた==【冬之歌】(1998.11.21)
青のじゅもん==【藍色咒語】(1999.2.24)
最後のKiss==【最後的Kiss】(1999.6.23)
好きな人==【心愛的人】(1999.11.10)
ひまわり==【向日葵】(2000.3.23)
涙にさよなら==【揮別眼淚】(2000.7.26)
逢いたい==【想念你】(2000.12.6)
Best Friend==【Best Friend】(2001.6.6)
愛さない==【不愛】(2002.8.21)
ひとつぶの涙==【一滴眼淚】(2002.12.4)
仆らのメッセージ==【我們的訊息】(2003.11.22)
もう少し==【再多一點】(2004.1.21)
生きてこそ==【因為活著】(2005.7.6)
忘れないで~Live at OKINAWA '05~==【不要遺忘~沖繩現場收錄版'05~】(2005.10.21)
みんなあなたを愛してる==【我愛你們】(2009.2.25)

專輯

長い間~キロロの森~==【長久~Kiroro的森林~】(1998.10.1)
好きな人~キロロの空~==【心愛的人~Kiroro的天空~】(1999.12.8)
七色==【七色】(2000.7.26)
TREE OF LIFE==【TREE OF LIFE】(2001.1.24)
Kiroroのうた1==【Kiroro之歌1】(2002.2.21)
Four Leaves Clover==【Four Leaves Clover】(2002.12.18)
Diary==【Diary】(2004.3.03)
帰る場所==【歸鄉】(沖繩限定版2005.1.21、全國版6.23)
Wonderful Day==【Wonderful Day】(2005.11.23)
キロロのいちばんいい歌あつめました==【Kiroro好歌精選】(2006.3.29)

其他

未來へ——中文版(劉若英 後來)
ひとつぶの涙——中文版(張玉華原諒
逢いたい--中文版 (劉若英收穫)
好きな人——中文版 (S.H.E 記得要忘記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們