Why did you leave me here to burn? 為何你留我獨自隕滅 I'm way too young to be this hurt 年少的我難以承受這傷痛和一切 I feel doomed in hotel rooms 在那酒店的房間我悲觀欲絕 Staring straight up at the wall 眼神呆直望著牆面 Counting wounds and I am trying to numb them all 細數著傷痕並試圖麻木一切 Do you care, do you care? 你會在乎嗎 你會在乎嗎
Why don't you care? 為何你毫不在意呀 I gave you all of me 我為你傾我的一切 My blood, my sweat, my heart, and my tears 我的辛勞血汗 我的一整顆心和決堤淚腺 Why don't you care, why don't you care? 為何你毫不在意 為何你如此絕情 I was there, I was there, when no one was 我還在這裡 還在這裡 無人偎依 Now you're gone and I'm here 而你已離去 但我還在原地 I have questions for you 我真的很想問你些問題 Number one, tell me who you think you are 第一 說說你眼中的你是有多了不起 You got some nerve trying to tear my faith apart (I have questions) 膽敢試圖將我內心所堅信的分崩離析(我想問問你) Number two, why would you try to play me for a fool? 第二 為何你要把我當個傻瓜似的愚弄 I should have never ever ever trusted you (I have questions) 我真不該真不該如此相信你(我想問問你) Number three, why would you, who you swore that you would be 第三 為何你不是你信誓旦旦要成為的那個你 I have questions, I got questions haunting me 我有好多問題 始終縈繞我心 I have questions for you 我想質問質問你 I have questions, I have questions 我想不清 弄不明 I have questions for you 我要質問質問你 My, my name was safest in your mouth 曾經你口中呼喚我名讓我感到無比安心 And why'd you have to go, and spit it out? 而你為何要離去 將一切無情抽離 Oh, your voice was the most familiar sound 噢你的聲嗓曾是我最熟悉的聲音 But it sounds so dangerous to me now 但如今卻讓我倍感危機 I have questions for you 我真的很想問你些問題 Number one, tell me who you think you are 第一 說說你眼中的你是有多了不起 You got some nerve trying to tear my faith apart 膽敢試圖將我內心所堅信的分崩離析 (I have questions for you) (我想問問你) Number two, why would you try and play me for a fool? 第二 為何你要把我當個傻瓜似的愚弄 I should have never ever ever trusted you 我真不該真不該如此相信你 I have questions for you (我想問問你) I have questions for you 我想質問質問你 I have questions for you (I have questions) 想請你讓我將一切弄清(無數問號縈繞我心) I have questions for you 我真的很想問你些問題 Do you care, do you care? 你是否還在乎 你是否還在意 Why don't you care? 為何你毫不在意 I gave you all of me 我為你傾我的一切 My blood, my sweat, my heart, and my tears 我的辛勞血汗 我的一整顆心和決堤淚腺 Why don't you care, why don't you care? 為何你毫不在意 為何你如此絕情 I was there, I was there, when no one was 我還在這裡 還在這裡 無人偎依 Now you're gone and I'm here 而你已離去 但我還在原地 I have questions for you, ooh 我真的很想問你些問題 I have questions for you 我真的想質問質問你 I have questions for you (I have questions) 想請你讓我將一切弄清(無數問號縈繞我心) I have questions for you (Yeah, yeah, yeah, yeah) 我真的很想問你些問題 I have questions for you, ooh 我真的想質問質問你 I have questions for you (Fair play, no, fair play, no) 我真的很想問你些問題 I have questions for you (I have questions) 我真的想質問質問你(無數問號縈繞在我心) I have questions for you 我真的很想問你些問題 I have questions for you 我真的想質問質問你 How do I fix it? Can we talk? Can we communicate? Can we talk? Do I wanna fixit? 我該如何修復這段感情我們能否閒聊談心能否再有交集 我是否真的想修復這段情 I have questions for you (I'm afraid of you) 我真的很想問你些問題(但我又如此恐懼你) Is it my fault? Is it my fault? Do you miss me? 是否一切都是我的問題我錯在哪裡 你會否把我惦記 I have questions 我內心有無數個問句