這首歌是日本著名卡通片《攻殼機動隊》TV版第2部第11集《草迷宮affection》里的插曲 —《I do》,在整部動畫尾聲也作為背景音樂出現過。
基本介紹
- 外文名稱:I Do
- 所屬專輯:《攻殼機動隊》插曲
- 歌曲原唱:ilaria graziano
- 譜曲:菅野洋子Kanno Yoko
- 歌曲語言:義大利語
介紹
e inevitabilmente sono diventata debole
ora sento gli eventi si trasformano e so già
di emozioni che aprono ricordi lontani
nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
tra le mani un filo d'acqua porterò con me e
nel deserto un filo d'erba sopravviverà
i do, i do emergere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
senza temere nulla più
in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via
respirando ne avverto il moto circolare e poi...
il temp si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
camminando ritrovo le tracce indelebili
i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
per essere sempre di più
i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili
senza temere nulla più...
i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
con una nuova identità
fino a quando il sole sorgerà...........
雙語歌詞
在幻想中我相信不可動搖的力量
氣力衰退…
現在我能感知的 是那逐漸變化的事物
感情喚起久遠的記憶
在精疲力盡的身體中 曾如同淚水澆熄的火焰般
停止運作的希望 如今復而在心中尋得
用雙手汲一掬水吧
這樣沙漠中就會有少許的草存活下來吧
我對著他沉靜冷暗的眼睛哭喊
為了未來比現在更好
oltrepassare mondi inespugnabili
靜止的世界在遙遠的彼方
為了不必再更加畏懼虛無
掙扎著從深處脫出 然後
升到前所未有的高度
望著未來而微笑
與全新的自我一起
待到太陽升起之時…
I do...