I Do(《攻殼機動隊》義大利語插曲)

這首歌是日本著名卡通片《攻殼機動隊》TV版第2部第11集《草迷宮affection》里的插曲 —《I do》,在整部動畫尾聲也作為背景音樂出現過。

基本介紹

  • 外文名稱:I Do
  • 所屬專輯:《攻殼機動隊》插曲
  • 歌曲原唱:ilaria graziano
  • 譜曲:菅野洋子Kanno Yoko
  • 歌曲語言:義大利語
介紹,雙語歌詞,

介紹

日本著名卡通片《攻殼機動隊》的義大利語插曲《I do》 。
這首歌是動畫《攻殼機動隊》TV版第2部第11集《草迷宮affection》里的插曲 —《I do》,在整部動畫尾聲也作為背景音樂出現過。
Ilaria Graziano(伊拉莉亞·格拉齊亞諾)是位來自義大利那不勒斯的藝術家。她和菅野大神的相識,要感謝Chiara Sun Music公司的Yoshio Nakatani。這次合作的目的是促進義大利和日本流行音樂在世界範圍內的合作。
菅野よう子,日本作曲家、編曲家、音樂製作人,被愛稱為菅野大神。主要為日本廣告、動畫、遊戲、電影、電視劇製作配樂,也為日本歌手製作流行音樂及擔當音樂製作人(今井美樹小泉今日子坂本真綾等)。《I do》是《攻殼機動隊 STAND ALONE COMPLEX》中的音樂,憑藉這部作品的音樂,她再次獲得了2004年東京國際動漫節的音樂賞。
攻殼機動隊 STAND ALONE COMPLEX O.S.T. 2
曲目:i do
作曲編曲:菅野洋子Kanno Yoko
演唱: ilaria graziano
nell'illusione ho creduto la mia forza inesorabile
e inevitabilmente sono diventata debole
ora sento gli eventi si trasformano e so già
di emozioni che aprono ricordi lontani
nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
tra le mani un filo d'acqua porterò con me e
nel deserto un filo d'erba sopravviverà
i do, i do emergere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
senza temere nulla più
in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via
respirando ne avverto il moto circolare e poi...
il temp si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
camminando ritrovo le tracce indelebili
i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
per essere sempre di più
i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili
senza temere nulla più...
i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
con una nuova identità
fino a quando il sole sorgerà...........
最後一集素子和久世抱在一起響起這段音樂的時候真的有點想哭呢, 特別是唱到"感情喚起久遠的記憶"時...

雙語歌詞

nell'illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
在幻想中我相信不可動搖的力量
e inevitabilments sono diventata debole
氣力衰退…
ora sento gli eventi si transformano e so già
現在我能感知的 是那逐漸變化的事物
di emozioni che aprono ricordi lontani
感情喚起久遠的記憶
nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
在精疲力盡的身體中 曾如同淚水澆熄的火焰般
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
停止運作的希望 如今復而在心中尋得
tra le mani un filo d'acqua porterò con me e
用雙手汲一掬水吧
nel deserto un filo d'erba sopravviverà
這樣沙漠中就會有少許的草存活下來吧
I do,I do
gridare contro gli occhi spenti e gelidi
我對著他沉靜冷暗的眼睛哭喊
per essere sempre di più
為了未來比現在更好
I do,I do
oltrepassare mondi inespugnabili
靜止的世界在遙遠的彼方
senza temere nulla più...
為了不必再更加畏懼虛無
I do,I do
emeregere dal fondo per lottare e poi
掙扎著從深處脫出 然後
salire in alto più che mai
升到前所未有的高度
I do,I do
guardare nel futuro e sorridere
望著未來而微笑
con una nuova identità
與全新的自我一起
fino a quando il sole sorgerà...
待到太陽升起之時…
I do...
I do...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們