Human Nature(歌曲)

Human Nature(歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Human Nature》是Michael Jackson演唱的歌曲,由Bettis John作詞作曲,收錄於專輯《Thriller 25 Super Deluxe Edition》。

基本介紹

  • 外文名:Human Nature
  • 所屬專輯:Thriller 25 Super Deluxe Edition
  • 歌曲原唱:Michael Jackson
  • 填詞:Bettis John
  • 譜曲:Bettis John
  • 發行日期:2008年2月8日
歌曲歌詞
Looking out
透過夜色
Across the nighttime
看去
The city winks a sleepless eye
這座城眨著她的不眠之眼
Hear her voice
聽到她的聲音
Shake my window
敲打著我心靈的窗戶
Sweet seducing sighs
那甜蜜誘人的輕嘆
Get me out
讓我出門
Into the nighttime
走進夜晚
Four walls won't hold me tonight
今夜,四周的牆壁關不住我
If this town
如果這座小鎮
Is just an apple
是一個蘋果
Then let me take a bite
那我會輕輕地咬一口
Jackson Michael
邁克傑克遜
If they say --
如果他們問——
Why, why, tell 'em that it's human nature
為什麼,為什麼? 我會告訴他們這是人的天性
Why, why, does he do me that way
為什麼,為什麼,他這樣對我?
If they say --
如果他們問——
Why, why, tell 'em that it's human nature
為什麼,為什麼? 我會告訴他們這是人的天性
Why, why does he do me that way
為什麼,為什麼,他這樣對我?
Reaching out
主動走出去
To touch a stranger
和陌生人接觸
Electric eyes are ev'rywhere
到處都是放電的眼神
See that girl
看那個女孩
She knows I'm watching
她知道我在看她
She likes the way I stare
他喜歡我這樣盯著她看
If they say --
如果他們問——
Why, why, tell 'em that it's human nature
為什麼,為什麼? 我會告訴他們這是人的天性
If they say --
如果他們問——
Why, why, tell 'em that it's human nature
為什麼,為什麼? 我會告訴他們這是人的天性
Why, why does he do me that way
為什麼,為什麼,他這樣對我?
I like lovin' this way
我喜歡這種方式
I like lovin' this way
我喜歡這種方式
Looking out
清晨
Across the morning
看出去
Where the city's heart begins to beat
找尋這個城市心臟跳動的地方
Reaching out
主動伸出手去
I touch her shoulder
觸摸她的肩膀
I'm dreaming of the street
夢中,在那條街上徜徉
If they say --
如果他們問——
Why, why, tell 'em that it's human nature
為什麼,為什麼? 我會告訴他們這是人的天性
Why, why, does he do me that way
為什麼,為什麼,他這樣對我?
If they say --
如果他們問——
Why, why, tell 'em that it's human nature
為什麼,為什麼? 我會告訴他們這是人的天性
Why, why does he do me that way
為什麼,為什麼,他這樣對我?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們